ὀλιγαχοῦ: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan
(Bailly1_4) |
(28) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en peu d’endroits.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλίγος]], -αχοῦ. | |btext=<i>adv.</i><br />en peu d’endroits.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλίγος]], -αχοῦ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὀλιγαχοῡ (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε λίγους τόπους, σε [[λίγα]] μέρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. της λ. [[ὀλίγος]], με ουρανικό [[πρόσφυμα]] -<i>αχ</i>- (<b>πρβλ.</b> [[αλλαχού]], [[μοναχού]]) <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>οῦ</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A in a few places, πάνυ που ὀ. Pl.Chrm.160c, cf. Arist.Rh.1404b29.
German (Pape)
[Seite 320] an wenigen Orten; Plat. Charm. 160 c; Arist. u. Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλῐγᾰχοῦ: Ἐπίρρ., ἐν ὀλίγοις τόποις, πάνυ που ὀλ. Πλάτ. Χαρμ. 160C, πρβλ. Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 2· ὀλιγάκις.
French (Bailly abrégé)
adv.
en peu d’endroits.
Étymologie: ὀλίγος, -αχοῦ.
Greek Monolingual
ὀλιγαχοῡ (Α)
επίρρ. σε λίγους τόπους, σε λίγα μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της λ. ὀλίγος, με ουρανικό πρόσφυμα -αχ- (πρβλ. αλλαχού, μοναχού) + επιρρμ. κατάλ. -οῦ].