συνεκβάλλω: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
(Bailly1_5) |
(39) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> chasser <i>ou</i> repousser ensemble : τινά τινι une personne avec une autre;<br /><b>2</b> aider à repousser, à chasser;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se jeter ensemble dans <i>en parl. de fleuves</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκβάλλω]]. | |btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> chasser <i>ou</i> repousser ensemble : τινά τινι une personne avec une autre;<br /><b>2</b> aider à repousser, à chasser;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se jeter ensemble dans <i>en parl. de fleuves</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκβάλλω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ [[ἐκβάλλω]]<br />[[αποβάλλω]] [[κάτι]] συγχρόνως<br /><b>νεοελλ.-αρχ.</b><br /><b>(αμτβ.)</b> (για ποταμό) [[εκβάλλω]], χύνομαι [[μαζί]] με κάποιον άλλον («συνεκβάλλουσιν εἰς τὸν Εὔξεινον», Αιλ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκδιώκω]] κάποιον [[μαζί]] ή από κοινού με κάποιον άλλον («τοὺς τυράννους συνεκβαλεῑν Ἀθήνηθεν», <b>Ξεν.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:34, 29 September 2017
English (LSJ)
A cast out along with, τῷ τέκνῳ τὰς μήτρας Hdt.3.108; τὸ πνεῦμα μετὰ τῶν φθόγγων Arist.Aud.804b9; of the effects of sneezing, Gal.2.883, Aët.6.97. 2 assist in casting out or expelling, X.HG3.2.13, 6.5.33; Περίανδρον τοῖς ἐπιθεμένοις Periander with the help of the other assailants, Arist.Pol.1304a32. II intr. of a river, discharge itself together, Ael.NA14.23.
German (Pape)
[Seite 1012] (s. βάλλω), mit od. zugleich herauswerfen, vertreiben; Xen. Hell. 3, 2, 13. 6, 5, 33 u. Folgde; τινί τινα, Pol. 3, 49, 10.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκβάλλω: ἐκβάλλω ὁμοῦ μετά τινος, τίκτουσα γὰρ (ἡ λέαινα) συνεκβάλλει τῷ τέκνῳ τὰς μήτρας Ἡρόδ. 3. 108· Περίανδρον συνεκβαλὼν τοῖς ἐπιθεμένοις ὁ δῆμος, ἐκβαλὼν τὸν Περίανδρον ὁ δῆμος μετὰ τῶν ἄλλων τῶν ἐπιτεθέντων, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 4, 9· δασεῖαί εἰσι τῶν φωνῶν ὅσαις ἔσωθεν τὸ πνεῦμα εὐθέως συνεκβάλλομεν μετὰ τῶν φθόγγων Ἀριστ. π. Ἀκουστ. 70. 2) συνεργῶ εἰς ἐκβολὴν ἢ ἔξωσιν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 13., 6. 5, 33, Ἀριστ. Πολιτ. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐπὶ ποταμοῦ, ἐκβάλλω, ἐκρέω, χύνομαι ὁμοῦ μετά τινος, Αἰλ. π. Ζ. 14, 23.
French (Bailly abrégé)
I. tr. 1 chasser ou repousser ensemble : τινά τινι une personne avec une autre;
2 aider à repousser, à chasser;
II. intr. se jeter ensemble dans en parl. de fleuves.
Étymologie: σύν, ἐκβάλλω.
Greek Monolingual
ΝΜΑ ἐκβάλλω
αποβάλλω κάτι συγχρόνως
νεοελλ.-αρχ.
(αμτβ.) (για ποταμό) εκβάλλω, χύνομαι μαζί με κάποιον άλλον («συνεκβάλλουσιν εἰς τὸν Εὔξεινον», Αιλ.)
αρχ.
εκδιώκω κάποιον μαζί ή από κοινού με κάποιον άλλον («τοὺς τυράννους συνεκβαλεῑν Ἀθήνηθεν», Ξεν.).