πενθητήρ: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(nl)
(3b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πενθητήρ -ῆρος, ὁ [πενθέω] rouwer, klager.
|elnltext=πενθητήρ -ῆρος, ὁ [πενθέω] rouwer, klager.
}}
{{elru
|elrutext='''πενθητήρ:''' ῆρος adj. Aesch. = [[πενθήρης]].
}}
}}

Revision as of 14:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πενθητήρ Medium diacritics: πενθητήρ Low diacritics: πενθητήρ Capitals: ΠΕΝΘΗΤΗΡ
Transliteration A: penthētḗr Transliteration B: penthētēr Transliteration C: penthitir Beta Code: penqhth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, ἡ,

   A mourner, A.Pers.946(lyr.), Th.1067(anap.) :—fem. πενθ-ήτριᾰ, she who mourns for, κακῶν E.Hipp.805.

German (Pape)

[Seite 555] ῆρος, ὁ, der Klagende; Aesch. Spt. 1054; πόλεως γέννας πενθητῆρος, Pers. 947.

Greek (Liddell-Scott)

πενθητήρ: ῆρος, ὁ, ἡ, ὁ πενθῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 946, Θήβ. 1062· - θηλ. κακῶν πενθήτριᾰ, ἡ θρηνοῦσα ἐπὶ δυστυχήμασι, Εὐρ. Ἱππ. 805.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ, ἡ)
qui pleure, qui se lamente.
Étymologie: πενθέω.

Greek Monolingual

-ῆρος, ο, θηλ. πενθήτρια, Α
αυτός που πενθεί για κάτιπάρειμι τῶν σων κακῶν πενθήτρια», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πενθῶ + επίθημα -τήρ / -τρια (πρβλ. θρηνη-τήρ)].

Greek Monotonic

πενθητήρ: -ῆρος, ὁ, ἡ (πενθέω), αυτός που πενθεί, σε Αισχύλ.· θηλ. κακῶν πενθήτριᾰ, αυτή που θρηνεί για τις συμφορές, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πενθητήρ -ῆρος, ὁ [πενθέω] rouwer, klager.

Russian (Dvoretsky)

πενθητήρ: ῆρος adj. Aesch. = πενθήρης.