τεχνίον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=technion
|Transliteration C=technion
|Beta Code=texni/on
|Beta Code=texni/on
|Definition=τό, Dim. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τέχνη <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>495d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in bad sense, a <b class="b2">low art</b>, <span class="bibl">Diph.87.1</span>, <span class="bibl">Antid.2.4</span>, Polystr.<span class="bibl">p.17</span> W., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.246c</span>.</span>
|Definition=τό, Dim. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τέχνη <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>495d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in bad sense, a [[low art]], <span class="bibl">Diph.87.1</span>, <span class="bibl">Antid.2.4</span>, Polystr.<span class="bibl">p.17</span> W., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.246c</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεχνίον Medium diacritics: τεχνίον Low diacritics: τεχνίον Capitals: ΤΕΧΝΙΟΝ
Transliteration A: techníon Transliteration B: technion Transliteration C: technion Beta Code: texni/on

English (LSJ)

τό, Dim. of

   A τέχνη Pl.R.495d.    2 in bad sense, a low art, Diph.87.1, Antid.2.4, Polystr.p.17 W., Them.Or.21.246c.

German (Pape)

[Seite 1103] τό, dim. von τέχνη, Plat. Rep. VI, 495 d ῖτέχνιον ist falsch accentuirti; Diphil. bei Ath. II, 55 d, u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

τεχνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ τέχνη, Πλάτ. Πολ. 495D. 2) ἐπὶ κακῆς σημασίας, ποταπή, φαύλη τέχνη, Δίφιλ. ἐν Ἀδήλ. 2, Ἀντίδοτ. ἐν «Πρωτοχόρῳ» 1, 4.

Greek Monolingual

τὸ, Α τέχνη
1. υποκορ. του τέχνη
2. (με κακή σημ.) τέχνη σχετική με ποταπό αντικείμενο («οὐκ ἔστιν οὐδὲν τεχνίον ἐξωλέστερον τοῡ πορνοβοσκοῡ», Θεμίστ.).

Greek Monotonic

τεχνίον: τό, υποκορ. του τέχνη, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

τεχνίον: τό ирон. маленькое искусство, занятьице Plat.

Middle Liddell

τεχνίον, ου, τό, [Dim. of τέχνη, Plat.]