ἀλημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει → one absurdity having been given, the others follow

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alimosyni
|Transliteration C=alimosyni
|Beta Code=a)lhmosu/nh
|Beta Code=a)lhmosu/nh
|Definition=ἡ, (ἄλη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wandering about</b>, <span class="bibl">Man.4.34</span>, <span class="bibl">D.P.716</span>: in pl., <span class="bibl">A.R.2.1260</span> codd., <span class="bibl">Man.6.226</span>.</span>
|Definition=ἡ, (ἄλη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wandering about]], <span class="bibl">Man.4.34</span>, <span class="bibl">D.P.716</span>: in pl., <span class="bibl">A.R.2.1260</span> codd., <span class="bibl">Man.6.226</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλημοσύνη Medium diacritics: ἀλημοσύνη Low diacritics: αλημοσύνη Capitals: ΑΛΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: alēmosýnē Transliteration B: alēmosynē Transliteration C: alimosyni Beta Code: a)lhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, (ἄλη)

   A wandering about, Man.4.34, D.P.716: in pl., A.R.2.1260 codd., Man.6.226.

German (Pape)

[Seite 95] ἡ, das Umherirren, Ap. Rh. 2, 1260; Dion. Per. 716; Maneth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλημοσύνη: ἡ, (ἄλη) ἡ περιπλάνησις, τὸ περιφέρεσθαι, Διον. Π. 716: κατὰ πληθ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1264.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
correría, vagabundeo D.P.716, Man.4.34
en plu. A.R.2.1260 (cód., pero cf. δαημοσύνη), Man.6.226.

Greek Monolingual

ἀλημοσύνη, η (Α) ἀλήμωνπεριφορά, περιπλάνηση.