ἔκπηξις: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpiksis
|Transliteration C=ekpiksis
|Beta Code=e)/kphcis
|Beta Code=e)/kphcis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stiffening]], [[freezing]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.14.1</span> (pl.), al.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stiffening]], [[freezing]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.14.1</span> (pl.), al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκπηξις Medium diacritics: ἔκπηξις Low diacritics: έκπηξις Capitals: ΕΚΠΗΞΙΣ
Transliteration A: ékpēxis Transliteration B: ekpēxis Transliteration C: ekpiksis Beta Code: e)/kphcis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A stiffening, freezing, Thphr.CP5.14.1 (pl.), al.

German (Pape)

[Seite 772] ἡ, das Gefrierenmachen, der Frost, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκπηξις: -εως, ἡ, τὸ πήξιμον, πάγωμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 14, 1, πρβλ. παγετός.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
helada como fenóm. meteorológico περὶ Παντικάπαιον αἱ μὲν ἐκπήξεις γίνονται διχῶς Thphr.HP 4.14.13, cf. CP 5.12.9, 14.1, 4, 6.