δημοτεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → there is no possession lovelier than a friend

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. δαμ- <i>BCH</i> 50.1926.17.24 (Delfos IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[pertenecer a un demo]] γράψαντα τοὔνομα ... δήμου ὁπόθεν ἂν δημοτεύηται Pl.<i>Lg</i>.753c, cf. Lys.23.2, Antipho <i>Fr</i>.65, D.44.39, 57.49.<br /><b class="num">2</b> [[ser simple ciudadano]] op. δαμιοργέω ‘ejercer un cargo público’ <i>BCH</i> [[l.c.]], cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[emplear la lengua común]] ὡς ἄν τις εἴπῃ δημοτευόμενος como se diría vulgarmente</i> Eust.828.35.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. δαμ- <i>BCH</i> 50.1926.17.24 (Delfos IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[pertenecer a un demo]] γράψαντα τοὔνομα ... δήμου ὁπόθεν ἂν δημοτεύηται Pl.<i>Lg</i>.753c, cf. Lys.23.2, Antipho <i>Fr</i>.65, D.44.39, 57.49.<br /><b class="num">2</b> [[ser simple ciudadano]] op. δαμιοργέω ‘[[ejercer un cargo público]]’ <i>BCH</i> [[l.c.]], cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[emplear la lengua común]] ὡς ἄν τις εἴπῃ δημοτευόμενος como se diría vulgarmente</i> Eust.828.35.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:55, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημοτεύομαι Medium diacritics: δημοτεύομαι Low diacritics: δημοτεύομαι Capitals: ΔΗΜΟΤΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: dēmoteúomai Transliteration B: dēmoteuomai Transliteration C: dimoteyomai Beta Code: dhmoteu/omai

English (LSJ)

Pass., A to be a δημότης, ἠρόμην ὁπόθεν δημοτεύοιτο Lys.23.2, cf. Antipho Fr.65, D.57.49.

German (Pape)

[Seite 565] dep. med., zu einem Demos gehörent ὁπόθεν δημοτεύει Plat. Legg. VI, 753 c; Lys. 22, 2; B. A. 186 τὸ ἐγγράφεσθαι εἰς ἕνα τῶν δήμων; die Antwort ist z. B. Δεκελειόθεν. So Dem. – Sp. auch act.

Greek (Liddell-Scott)

δημοτεύομαι: παθ., εἶμαι δημότης, ἠρόμην ὁπόθε δημοτεύοιτο Λυσ. 166. 33 κἑξ., πρβλ. Δημ. 1314. 9. ΙΙ. ἐν τῷ ἐνεργ. ἐπὶ τῶν φατριῶν τοῦ Ἱπποδρόμου, Βυζ.· πρβλ. δημοκρατέομαι ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
appartenir à un dème.
Étymologie: δημότης.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): dór. δαμ- BCH 50.1926.17.24 (Delfos IV a.C.)
1 pertenecer a un demo γράψαντα τοὔνομα ... δήμου ὁπόθεν ἂν δημοτεύηται Pl.Lg.753c, cf. Lys.23.2, Antipho Fr.65, D.44.39, 57.49.
2 ser simple ciudadano op. δαμιοργέω ‘ejercer un cargo públicoBCH l.c., cf. Hsch.
3 emplear la lengua común ὡς ἄν τις εἴπῃ δημοτευόμενος como se diría vulgarmente Eust.828.35.

Greek Monolingual

δημοτεύομαι (Α) (Μ δημοτεύω) δημότης
μσν.
ασκώ επιρροή στον δήμο (του ιπποδρόμου), εξεγείρω σε στάση
αρχ.
είμαι δημότης.

Russian (Dvoretsky)

δημοτεύομαι: принадлежать к дему Plat., Dem.: ἠρόμην ὁπόθεν δημοτεύοιτο Lys. я спросил, из какого он дема.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δημοτεύομαι [δημότης] tot een deme behoren.