βίρρος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bi/rros | |Beta Code=bi/rros | ||
|Definition=ὁ, Lat. [[birrus]], a kind of [[cloak]], Artcm.<span class="bibl">2.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>76.4</span> (ii A.D.), <span class="title">Edict.Diocl.</span>19.26, al., Hierocl.<span class="title">Facel.</span>99, Suid. (Cf. [[βύρρος]].) | |Definition=ὁ, Lat. [[birrus]], a kind of [[cloak]], Artcm.<span class="bibl">2.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>76.4</span> (ii A.D.), <span class="title">Edict.Diocl.</span>19.26, al., Hierocl.<span class="title">Facel.</span>99, Suid. (Cf. [[βύρρος]].) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[βύρρος]] <i>BGU</i> 814.8 (III d.C.), <i>SEG</i> 7.431 (Dura Europos), βίρος <i>DP</i> 7.42, 19.37, [[βῆρος]] <i>CGangr</i>.(340) <i>Can</i>.12<br />lat. [[birrus]], un tipo de [[capa]] χλαμὺς δέ, ... οἱ δὲ βίρρον Artem.2.3, cf. <i>PGiss</i>.76.4 (II d.C.), <i>PHarris</i> 105.11 (II d.C.), <i>BGU</i> [[l.c.]], <i>SEG</i> [[l.c.]], <i>DP</i> 7.42, 19.37, 38, <i>CGangr</i>.l.c., Hierocl.<i>Facet</i>.99, Sud.β 306. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte de casaque, courte capote à capuchon.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunté au <i>lat.</i> birrus ; cf. cependant <i>irl.</i> berr, <i>gall.</i> byrr « court ». | |btext=ου (ὁ) :<br />sorte de casaque, courte capote à capuchon.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunté au <i>lat.</i> birrus ; cf. cependant <i>irl.</i> berr, <i>gall.</i> byrr « court ». | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 11:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, Lat. birrus, a kind of cloak, Artcm.2.3, PGiss.76.4 (ii A.D.), Edict.Diocl.19.26, al., Hierocl.Facel.99, Suid. (Cf. βύρρος.)
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Grafía: graf. βύρρος BGU 814.8 (III d.C.), SEG 7.431 (Dura Europos), βίρος DP 7.42, 19.37, βῆρος CGangr.(340) Can.12
lat. birrus, un tipo de capa χλαμὺς δέ, ... οἱ δὲ βίρρον Artem.2.3, cf. PGiss.76.4 (II d.C.), PHarris 105.11 (II d.C.), BGU l.c., SEG l.c., DP 7.42, 19.37, 38, CGangr.l.c., Hierocl.Facet.99, Sud.β 306.
Greek (Liddell-Scott)
βίρρος: ὁ, εἶδος χλαμύδος, Ἀρτεμίδ. 2. 3.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de casaque, courte capote à capuchon.
Étymologie: DELG pê emprunté au lat. birrus ; cf. cependant irl. berr, gall. byrr « court ».
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: kind of cloak (Artem.).
Other forms: βίρροξ δασύ, Μακεδὸνες H.; βερρόν, βειρον δασύ H; βιρρωθῆναι ταπεινωθῆναι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] Eur.?
Etymology: Cf. Lat. birrus id., orig. Celtic?, cf. MIr. berr, Welsh byrr short. Cf. Friedmann Die jon. und att. Wörter im Altlatein 92. A European substr. word??
Frisk Etymology German
βίρρος: {bírros}
Grammar: m.
Meaning: Art Überwurf (Artend., Pap.).
Derivative: Deminutiv βιρρίον (Pap.).
Etymology: Aus lat. birrus ib., ursprünglich wohl keltisch, vgl. mir. berr, kymr. byrr kurz. W.-Hofmann s. birrus m. Lit., außerdem Friedmann Die jon. und att. Wörter im Altlatein 92.
Page 1,239