ὑπόμωρος: Difference between revisions

From LSJ
(4b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypomoros
|Transliteration C=ypomoros
|Beta Code=u(po/mwros
|Beta Code=u(po/mwros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rather stupid</b> or <b class="b2">silly</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>29</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>163</span>.</span>
|Definition=ὑπόμωρον, [[rather stupid]] or [[silly]], Luc.''Icar.''29, Ptol.''Tetr.''163.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] etwas dumm, albern, Erkl. von [[εὐήθης]], Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] etwas dumm, albern, Erkl. von [[εὐήθης]], Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[un peu fou]], [[quelque peu sot]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μωρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόμωρος:''' [[глуповатый]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόμωρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μωρός]], ἢ [[εὐήθης]], Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1.
|lstext='''ὑπόμωρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μωρός]], ἢ [[εὐήθης]], Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />un peu fou, quelque peu sot.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μωρός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ὑπόμωρος:''' -ον, κάπως [[ανόητος]] ή [[κουτός]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ὑπόμωρος:''' -ον, κάπως [[ανόητος]] ή [[κουτός]], σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὑπόμωρος:''' глуповатый Luc.
|mdlsjtxt=ὑπό-μωρος, ον,<br />[[rather]] [[stupid]] or [[silly]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόμωρος Medium diacritics: ὑπόμωρος Low diacritics: υπόμωρος Capitals: ΥΠΟΜΩΡΟΣ
Transliteration A: hypómōros Transliteration B: hypomōros Transliteration C: ypomoros Beta Code: u(po/mwros

English (LSJ)

ὑπόμωρον, rather stupid or silly, Luc.Icar.29, Ptol.Tetr.163.

German (Pape)

[Seite 1226] etwas dumm, albern, Erkl. von εὐήθης, Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu fou, quelque peu sot.
Étymologie: ὑπό, μωρός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόμωρος: глуповатый Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόμωρος: -ον, ὀλίγον τι μωρός, ἢ εὐήθης, Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1.

Greek Monolingual

-ον, Α μωρός
ο κάπως μωρός, κουτούτσικος.

Greek Monotonic

ὑπόμωρος: -ον, κάπως ανόητος ή κουτός, σε Λουκ.

Middle Liddell

ὑπό-μωρος, ον,
rather stupid or silly, Luc.