ὑπόμωρος: Difference between revisions
From LSJ
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypomoros | |Transliteration C=ypomoros | ||
|Beta Code=u(po/mwros | |Beta Code=u(po/mwros | ||
|Definition= | |Definition=ὑπόμωρον, [[rather stupid]] or [[silly]], Luc.''Icar.''29, Ptol.''Tetr.''163. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] etwas dumm, albern, Erkl. von [[εὐήθης]], Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] etwas dumm, albern, Erkl. von [[εὐήθης]], Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[un peu fou]], [[quelque peu sot]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μωρός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπόμωρος:''' [[глуповатый]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπόμωρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μωρός]], ἢ [[εὐήθης]], Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1. | |lstext='''ὑπόμωρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μωρός]], ἢ [[εὐήθης]], Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπόμωρος:''' -ον, κάπως [[ανόητος]] ή [[κουτός]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ὑπόμωρος:''' -ον, κάπως [[ανόητος]] ή [[κουτός]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπό-μωρος, ον,<br />[[rather]] [[stupid]] or [[silly]], Luc. | |mdlsjtxt=ὑπό-μωρος, ον,<br />[[rather]] [[stupid]] or [[silly]], Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπόμωρον, rather stupid or silly, Luc.Icar.29, Ptol.Tetr.163.
German (Pape)
[Seite 1226] etwas dumm, albern, Erkl. von εὐήθης, Schol. Plat. Rep. VII p. 350; Luc. Icarom. 29.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
un peu fou, quelque peu sot.
Étymologie: ὑπό, μωρός.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόμωρος: глуповатый Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόμωρος: -ον, ὀλίγον τι μωρός, ἢ εὐήθης, Λουκ. Ἰκαρομ. 29, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 163, 1.
Greek Monolingual
-ον, Α μωρός
ο κάπως μωρός, κουτούτσικος.
Greek Monotonic
ὑπόμωρος: -ον, κάπως ανόητος ή κουτός, σε Λουκ.