καθιπποτροφέω: Difference between revisions
From LSJ
Νίκησον ὀργὴν τῷ λογίζεσθαι καλῶς → Ratione rem putando vince irae impetum → Besiege deinen Zorn durch deines Denkens Kraft
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathippotrofeo | |Transliteration C=kathippotrofeo | ||
|Beta Code=kaqippotrofe/w | |Beta Code=kaqippotrofe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[squander]] a fortune [[in keeping horses]], Is.5.43. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰθιπποτροφέω:''' разоряться на разведении лошадей, проживаться на лошадях Isae. | |elrutext='''κᾰθιπποτροφέω:''' [[разоряться на разведении лошадей]], [[проживаться на лошадях]] Isae. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
squander a fortune in keeping horses, Is.5.43.
German (Pape)
[Seite 1286] durch Pferdehalten durchbringen, καθιπποτρόφηκας Isae. 5, 43.
Greek (Liddell-Scott)
καθιπποτροφέω: σπαταλῶ τὴν περιουσίαν μου εἰς ἱπποτροφίας, δηλ. εἰς διατήρησιν ἵππων, Ἰσαῖος 55, 22· πρβλ. κατὰ Ε. VI.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθιπποτροφέω: разоряться на разведении лошадей, проживаться на лошадях Isae.