νεόω: Difference between revisions
Ξένον ἀδικήσῃς μηδέποτε καιρὸν λαβών → Occasione laedito nulla hospitem → Tu keinem Fremden Unrecht trotz Gelegenheit
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neoo | |Transliteration C=neoo | ||
|Beta Code=neo/w | |Beta Code=neo/w | ||
|Definition=(νέος) < | |Definition=([[νέος]])<br><span class="bld">A</span> [[renovate]], [[change]], νέωσον αἶνον A.''Supp.''534 (lyr.):—Med., <b class="b3">τάφους ἐνεώσατο</b> [[had]] them [[restored]], IG14.1721:—Pass., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">2</span> = [[νεάω]], Poll.1.221: c. acc. cogn., νεώσατε ἑαυτοῖς νεώματα [[LXX]] ''Je.''4.3.<br><span class="bld">II</span> [[restore]] a MS. reading in a corrupt passage, Demetr.Lac.''Herc.''1012.26. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[νεῶ]] :<br /><i>seul. ao.</i> [[ἐνέωσα]];<br />[[renouveler]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεόω:''' ([[νέος]]), χρησιμ. μόνο στον αόρ. | |lsmtext='''νεόω:''' ([[νέος]]), χρησιμ. μόνο στον αόρ. αʹ· [[ανανεώνω]], [[ανακαινίζω]]· <i>νέωσον</i>, σε Αισχύλ. — Μέσ., <i>τάφους ἐνεώσατο</i>, τους ανακαίνισε, τους ανοικοδόμησε, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=-ῶ (=ἀνανεώνω). Ἀπό τό [[νέος]], ὄπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=-ῶ (=[[ἀνανεώνω]]). Ἀπό τό [[νέος]], ὄπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 19 March 2024
English (LSJ)
(νέος)
A renovate, change, νέωσον αἶνον A.Supp.534 (lyr.):—Med., τάφους ἐνεώσατο had them restored, IG14.1721:—Pass., Hsch.
2 = νεάω, Poll.1.221: c. acc. cogn., νεώσατε ἑαυτοῖς νεώματα LXX Je.4.3.
II restore a MS. reading in a corrupt passage, Demetr.Lac.Herc.1012.26.
German (Pape)
[Seite 246] erneuern, neu machen; νέωσον εὔφρον' αἶνον, Aesch. Suppl. 529; Sp. Gewöhnlich Neuland od. Brache bestellen, das Land neu umpflügen. Vgl. νεός u. νεά.
French (Bailly abrégé)
νεῶ :
seul. ao. ἐνέωσα;
renouveler.
Étymologie: νέος.
Russian (Dvoretsky)
νεόω: (только aor. ἐνέωσα) (воз)обновлять, восстанавливать (med. τάφους Anth.): νέωσον εὔφρον᾽ αἶνον Aesch. повтори (свои) благосклонные слова.
Greek (Liddell-Scott)
νεόω: ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἀόρ. α΄, (νέος) ἀνανεώνω, μεταβάλλω, νέωσον Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 534. - Μέσ., τάφους ἐνεώσατο, ἀνενέωσεν, ἀνῳκοδόμησεν, Ἀνθ. Π. παράρτημα 147, πρβλ. ἀνανεόομαι. ΙΙ. = νεάω, ἐνεώσαμεν νεώματα Γρηγ. Ναζ.
Greek Monotonic
νεόω: (νέος), χρησιμ. μόνο στον αόρ. αʹ· ανανεώνω, ανακαινίζω· νέωσον, σε Αισχύλ. — Μέσ., τάφους ἐνεώσατο, τους ανακαίνισε, τους ανοικοδόμησε, σε Ανθ.
Middle Liddell
νέος only used in aor1]
to renovate, renew, νέωσον Aesch.:—Mid., τάφους ἐνεώσατο had them renewed, Anth.
Mantoulidis Etymological
-ῶ (=ἀνανεώνω). Ἀπό τό νέος, ὄπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.