εὐημερέω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(CSV import)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)hmere/w
|Beta Code=eu)hmere/w
|Definition=(εὐήμερος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spend one's days cheerfully</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>653</span>; <b class="b3">ταῖσι Θήβαις εἰ . . εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ</b> though your relations with Thebes <b class="b2">are all fair weather</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>616</span>; <b class="b3">τὸ εὐημεροῦν τῆς πόλεως</b> the <b class="b2">prosperous</b> class, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b24</span>; <b class="b3">πόλεις εὐημεροῦσαι</b> ib.<span class="bibl">1322b38</span>; <b class="b3">εὐ. καὶ τροφὴν ἄφθονον ἔχειν</b> <b class="b2">thrive</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>573b22</span>; opp. <b class="b3">χαλεπῶς ἔχειν</b>, ib.<span class="bibl">597b10</span>; εὐ. τοῖς σώμασι <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>775b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be successful in</b> a thing, τὴν ἐκκλησίαν -ήσας ᾠχόμην φέρων <span class="bibl">Aeschin.2.63</span>; <b class="b3">κάθ' ὑπερβολὴν εὐ</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.11</span>; τῆς Αεαίνης παρὰ τῷ Δημητρίῳ -ούσης Macho ap.<span class="bibl">Ath.13.577d</span>; of physicians, <b class="b2">to be successful</b> with a remedy, Gal.12.749: c.acc., <b class="b3">τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει</b>, of a dramatist, <span class="bibl">Ath.13.584d</span>; of an actor, εὐ. ἐπὶ τραγῳδίας Suid. s.v. [[σαυτὴν ἐπαινεῖς; ἀκρόαμα εὐημεροῦν]] Plu.2.521f: generally, <b class="b2">have good luck</b>, ἐν ἅπασιν <span class="bibl">Philem.79.3</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>110.8.</span>
|Definition=(εὐήμερος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spend one's days cheerfully</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>653</span>; <b class="b3">ταῖσι Θήβαις εἰ . . εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ</b> though your relations with Thebes <b class="b2">are all fair weather</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>616</span>; <b class="b3">τὸ εὐημεροῦν τῆς πόλεως</b> the <b class="b2">prosperous</b> class, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b24</span>; <b class="b3">πόλεις εὐημεροῦσαι</b> ib.<span class="bibl">1322b38</span>; <b class="b3">εὐ. καὶ τροφὴν ἄφθονον ἔχειν</b> <b class="b2">thrive</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>573b22</span>; opp. <b class="b3">χαλεπῶς ἔχειν</b>, ib.<span class="bibl">597b10</span>; εὐ. τοῖς σώμασι <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>775b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be successful in</b> a thing, τὴν ἐκκλησίαν -ήσας ᾠχόμην φέρων <span class="bibl">Aeschin.2.63</span>; <b class="b3">κάθ' ὑπερβολὴν εὐ</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.11</span>; τῆς Αεαίνης παρὰ τῷ Δημητρίῳ -ούσης Macho ap.<span class="bibl">Ath.13.577d</span>; of physicians, <b class="b2">to be successful</b> with a remedy, Gal.12.749: c.acc., <b class="b3">τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει</b>, of a dramatist, <span class="bibl">Ath.13.584d</span>; of an actor, εὐ. ἐπὶ τραγῳδίας Suid. s.v. [[σαυτὴν ἐπαινεῖς; ἀκρόαμα εὐημεροῦν]] Plu.2.521f: generally, <b class="b2">have good luck</b>, ἐν ἅπασιν <span class="bibl">Philem.79.3</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>110.8.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] heiter, ruhig, still sein, vom Wetter, u. übertr., ταῖσι Θήβαις εἰ τὰ νῦν εὐημερεῖ [[καλῶς]] τὸ πρὸς σέ Soph. O. C. 622, wenn Theben jetzt in Ruhe lebt mit dir; heiter, lustig sein, σκώπτοντος αὐτὸν τοῦ Φιλίππου καὶ εὐημεροῦντος Ath. VI, 248 d. – Gew. einen guten, glücklichen Tag haben, übh. glücklich sein, sich wohl befinden; Soph. El. 643 εὐημεροῦσαν wird ἑκάστῃ ἡμέρᾳ εὖ διάγουσαν erkl.; poet. bei D. Sic. 12, 14; τὸ εὐημεροῦν τῆς πόλεως Arist. pol. 5, 8; oft von Thieren, sich wohl befinden, im Ggstz von κακῶς ἔχειν, H. A. 6, 19. 8, 12; vom Siege, D. Sic. 13, 16, wie Aesch. τὴν ἐκκλησίαν εὐημερήσας ῳχόμην φέρων 2, 63; ähnl. von Dichtern u. Schauspielern, mit einem Stücke Glück haben, siegen, [[ἀγών]], ἐν ᾡ τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει Ath. XIII, 584 d, vgl. Machon ib. 577 d; ἐν ἅπασιν Philem. Ath. VII, 288 d (V. 3); [[θέατρον]] ἀκροάματος εὐημεροῦντος παρελθεῖν Plut. de curios. 13.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐημερέω Medium diacritics: εὐημερέω Low diacritics: ευημερέω Capitals: ΕΥΗΜΕΡΕΩ
Transliteration A: euēmeréō Transliteration B: euēmereō Transliteration C: evimereo Beta Code: eu)hmere/w

English (LSJ)

(εὐήμερος)

   A spend one's days cheerfully, S.El.653; ταῖσι Θήβαις εἰ . . εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ though your relations with Thebes are all fair weather, Id.OC616; τὸ εὐημεροῦν τῆς πόλεως the prosperous class, Arist.Pol.1308b24; πόλεις εὐημεροῦσαι ib.1322b38; εὐ. καὶ τροφὴν ἄφθονον ἔχειν thrive, Id.HA573b22; opp. χαλεπῶς ἔχειν, ib.597b10; εὐ. τοῖς σώμασι Id.GA775b16.    2 to be successful in a thing, τὴν ἐκκλησίαν -ήσας ᾠχόμην φέρων Aeschin.2.63; κάθ' ὑπερβολὴν εὐ. Thphr.Char.21.11; τῆς Αεαίνης παρὰ τῷ Δημητρίῳ -ούσης Macho ap.Ath.13.577d; of physicians, to be successful with a remedy, Gal.12.749: c.acc., τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει, of a dramatist, Ath.13.584d; of an actor, εὐ. ἐπὶ τραγῳδίας Suid. s.v. σαυτὴν ἐπαινεῖς; ἀκρόαμα εὐημεροῦν Plu.2.521f: generally, have good luck, ἐν ἅπασιν Philem.79.3, cf. Com.Adesp.110.8.

German (Pape)

[Seite 1067] heiter, ruhig, still sein, vom Wetter, u. übertr., ταῖσι Θήβαις εἰ τὰ νῦν εὐημερεῖ καλῶς τὸ πρὸς σέ Soph. O. C. 622, wenn Theben jetzt in Ruhe lebt mit dir; heiter, lustig sein, σκώπτοντος αὐτὸν τοῦ Φιλίππου καὶ εὐημεροῦντος Ath. VI, 248 d. – Gew. einen guten, glücklichen Tag haben, übh. glücklich sein, sich wohl befinden; Soph. El. 643 εὐημεροῦσαν wird ἑκάστῃ ἡμέρᾳ εὖ διάγουσαν erkl.; poet. bei D. Sic. 12, 14; τὸ εὐημεροῦν τῆς πόλεως Arist. pol. 5, 8; oft von Thieren, sich wohl befinden, im Ggstz von κακῶς ἔχειν, H. A. 6, 19. 8, 12; vom Siege, D. Sic. 13, 16, wie Aesch. τὴν ἐκκλησίαν εὐημερήσας ῳχόμην φέρων 2, 63; ähnl. von Dichtern u. Schauspielern, mit einem Stücke Glück haben, siegen, ἀγών, ἐν ᾡ τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει Ath. XIII, 584 d, vgl. Machon ib. 577 d; ἐν ἅπασιν Philem. Ath. VII, 288 d (V. 3); θέατρον ἀκροάματος εὐημεροῦντος παρελθεῖν Plut. de curios. 13.