ἔκπηξις: Difference between revisions
From LSJ
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(b) |
(6_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] ἡ, das Gefrierenmachen, der Frost, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] ἡ, das Gefrierenmachen, der Frost, Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἔκπηξις''': -εως, ἡ, τὸ πήξιμον, πάγωμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 14, 1, πρβλ. παγετός. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A stiffening, freezing, Thphr.CP5.14.1 (pl.), al.
German (Pape)
[Seite 772] ἡ, das Gefrierenmachen, der Frost, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκπηξις: -εως, ἡ, τὸ πήξιμον, πάγωμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 14, 1, πρβλ. παγετός.