καταζευγοτροφέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(13_3) |
(6_23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] mit Halten von Zugvieh verthun, durchbringen; οὐδὲ καθιπποτρόφηκας, [[οὔτε]] κατεζευγοτρόφηκας Is. 5, 43, wahrscheinlich auf Maulthiergespanne zum Wettfahren gehend. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] mit Halten von Zugvieh verthun, durchbringen; οὐδὲ καθιπποτρόφηκας, [[οὔτε]] κατεζευγοτρόφηκας Is. 5, 43, wahrscheinlich auf Maulthiergespanne zum Wettfahren gehend. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταζευγοτροφέω''': κατασπαταλῶ χρήματα εἰς ἀγορὰν καὶ διατροφὴν ζευγῶν ἵππων, Ἰσαῖος 55. 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:10, 5 August 2017
English (LSJ)
A squander money on teams of horses, Is.5.43.
German (Pape)
[Seite 1348] mit Halten von Zugvieh verthun, durchbringen; οὐδὲ καθιπποτρόφηκας, οὔτε κατεζευγοτρόφηκας Is. 5, 43, wahrscheinlich auf Maulthiergespanne zum Wettfahren gehend.
Greek (Liddell-Scott)
καταζευγοτροφέω: κατασπαταλῶ χρήματα εἰς ἀγορὰν καὶ διατροφὴν ζευγῶν ἵππων, Ἰσαῖος 55. 23.