ὀαριστής: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oaristis
|Transliteration C=oaristis
|Beta Code=o)aristh/s
|Beta Code=o)aristh/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[familiar friend]], Μίνως . . Διὸς μεγάλου ὀαριστής <span class="bibl">Od.19.179</span>, cited by <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>319d</span> ; <b class="b3">Πυθαγόρην . . σεμνηγορίης ὀ</b>. Timo<span class="bibl">57</span>.</span>
|Definition=ὀαριστοῦ, ὁ, [[familiar friend]], Μίνως.. Διὸς μεγάλου ὀαριστής Od.19.179, cited by Pl.''Min.''319d; <b class="b3">Πυθαγόρην.. σεμνηγορίης ὀ.</b> Timo57.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0288.png Seite 288]] ὁ, der, mit dem man vertraulich umgeht u. sich unterhält, Genosse, Gesellschafter; [[Μίνως]] heißt Od. 19, 179 Διὸς μεγάλου [[ὀαριστής]]; Plat. Minos 319 d sagt ὀαριστὴς [[συνουσιαστής]] ἐστιν ἐν λόγοις. S. auch Timon bei Plut. Num. 8, Schwätzer.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0288.png Seite 288]] ὁ, der, mit dem man vertraulich umgeht u. sich unterhält, Genosse, Gesellschafter; [[Μίνως]] heißt Od. 19, 179 Διὸς μεγάλου [[ὀαριστής]]; Plat. Minos 319 d sagt ὀαριστὴς [[συνουσιαστής]] ἐστιν ἐν λόγοις. S. auch Timon bei Plut. Num. 8, Schwätzer.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui vit en commerce intime avec, compagnon familier ; <i>p. ext.</i> familier avec.<br />'''Étymologie:''' [[ὀαρίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀᾰριστής:''' οῦ ὁ [[собеседник]] или [[сотоварищ]] Hom., Plat., Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀᾰριστής''': -οῦ, ὁ, ([[ὀαρίζω]]) [[οἰκεῖος]], φίλος, [[Μίνως]] ... Διὸς μεγάλου ὀαριστὴς Ὀδ. Τ. 179, πρβλ. Πλάτ. Μίνων 319D· Πυθαγόρην ... σεμνηγορίης ὀαρ. Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 8. 36.
|lstext='''ὀᾰριστής''': -οῦ, ὁ, ([[ὀαρίζω]]) [[οἰκεῖος]], φίλος, [[Μίνως]] ... Διὸς μεγάλου ὀαριστὴς Ὀδ. Τ. 179, πρβλ. Πλάτ. Μίνων 319D· Πυθαγόρην ... σεμνηγορίης ὀαρ. Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 8. 36.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui vit en commerce intime avec, compagnon familier ; <i>p. ext.</i> familier avec.<br />'''Étymologie:''' [[ὀαρίζω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀᾰριστής:''' -οῦ, ὁ, [[κοντινός]] [[φίλος]], [[οικείος]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ὀᾰριστής:''' -οῦ, ὁ, [[κοντινός]] [[φίλος]], [[οικείος]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀᾰριστής:''' οῦ ὁ собеседник или сотоварищ Hom., Plat., Diog. L.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ής, οῦ, ὁ,<br />a [[familiar]] [[friend]], Od.
|mdlsjtxt=ής, οῦ, ὁ,<br />a [[familiar]] [[friend]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀᾰριστής Medium diacritics: ὀαριστής Low diacritics: οαριστής Capitals: ΟΑΡΙΣΤΗΣ
Transliteration A: oaristḗs Transliteration B: oaristēs Transliteration C: oaristis Beta Code: o)aristh/s

English (LSJ)

ὀαριστοῦ, ὁ, familiar friend, Μίνως.. Διὸς μεγάλου ὀαριστής Od.19.179, cited by Pl.Min.319d; Πυθαγόρην.. σεμνηγορίης ὀ. Timo57.

German (Pape)

[Seite 288] ὁ, der, mit dem man vertraulich umgeht u. sich unterhält, Genosse, Gesellschafter; Μίνως heißt Od. 19, 179 Διὸς μεγάλου ὀαριστής; Plat. Minos 319 d sagt ὀαριστὴς συνουσιαστής ἐστιν ἐν λόγοις. S. auch Timon bei Plut. Num. 8, Schwätzer.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui vit en commerce intime avec, compagnon familier ; p. ext. familier avec.
Étymologie: ὀαρίζω.

Russian (Dvoretsky)

ὀᾰριστής: οῦ ὁ собеседник или сотоварищ Hom., Plat., Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

ὀᾰριστής: -οῦ, ὁ, (ὀαρίζω) οἰκεῖος, φίλος, Μίνως ... Διὸς μεγάλου ὀαριστὴς Ὀδ. Τ. 179, πρβλ. Πλάτ. Μίνων 319D· Πυθαγόρην ... σεμνηγορίης ὀαρ. Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 8. 36.

English (Autenrieth)

(ὀαρίζω): bosom friend, Od. 19.179†.

Greek Monolingual

ὀαριστής, ὁ (Α) οαρίζω
φίλος με τον οποίο συναναστρέφεται και συνδιαλέγεται κανείς με εμπιστοσύνη και ειλικρίνεια, συνομιλητής, σύντροφοςΜίνως ἐννέωρος βασίλευε Διὸς μεγάλου ὀαριστής», Ομ. Οδ.).

Greek Monotonic

ὀᾰριστής: -οῦ, ὁ, κοντινός φίλος, οικείος, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ής, οῦ, ὁ,
a familiar friend, Od.