ἀοκνία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
(3)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)okni/a
|Beta Code=a)okni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not shrinking from</b>, c. gen., πόνων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.4.18</span>; censured by <span class="bibl">Poll.3.120</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not shrinking from</b>, c. gen., πόνων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.4.18</span>; censured by <span class="bibl">Poll.3.120</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] ἡ, Unverdrossenheit, πόνων, zu Anstrengungen, Plut. de san. tu. p. 390, wahrsch. aus Hippocr.; Poll. 3, 120 tadelt das Wort.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀοκνία Medium diacritics: ἀοκνία Low diacritics: αοκνία Capitals: ΑΟΚΝΙΑ
Transliteration A: aoknía Transliteration B: aoknia Transliteration C: aoknia Beta Code: a)okni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A not shrinking from, c. gen., πόνων Hp.Epid.6.4.18; censured by Poll.3.120.

German (Pape)

[Seite 272] ἡ, Unverdrossenheit, πόνων, zu Anstrengungen, Plut. de san. tu. p. 390, wahrsch. aus Hippocr.; Poll. 3, 120 tadelt das Wort.