amatorie: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft

Menander, Monostichoi, 265
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=amatorie ADV :: in a loving manner
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ămātōrĭē</b>: adv., v. [[amatorius]].
|lshtext=<b>ămātōrĭē</b>: adv., v. [[amatorius]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=amātōriē, Adv. ([[amatorius]]), verliebt, in verliebtem Tone, [[zärtlich]], loqui, Plaut. merc. 581: erat [[enim]] ([[epistula]]) scripta am., Cic. Phil. 2, 77.
|georg=amātōriē, Adv. ([[amatorius]]), verliebt, in verliebtem Tone, [[zärtlich]], loqui, Plaut. merc. 581: erat [[enim]] ([[epistula]]) scripta am., Cic. Phil. 2, 77.
}}
{{LaEn
|lnetxt=amatorie ADV :: in a loving manner
}}
}}

Revision as of 08:30, 19 October 2022

Latin > English

amatorie ADV :: in a loving manner

Latin > English (Lewis & Short)

ămātōrĭē: adv., v. amatorius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămātōrĭē,¹⁶ en amoureux, en passionné : Pl. Merc. 581 ; Cic. Phil. 2, 77.

Latin > German (Georges)

amātōriē, Adv. (amatorius), verliebt, in verliebtem Tone, zärtlich, loqui, Plaut. merc. 581: erat enim (epistula) scripta am., Cic. Phil. 2, 77.