amatorie: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amatorie ADV :: in a loving manner | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ămātōrĭē</b>: adv., v. [[amatorius]]. | |lshtext=<b>ămātōrĭē</b>: adv., v. [[amatorius]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amātōriē, Adv. ([[amatorius]]), verliebt, in verliebtem Tone, [[zärtlich]], loqui, Plaut. merc. 581: erat [[enim]] ([[epistula]]) scripta am., Cic. Phil. 2, 77. | |georg=amātōriē, Adv. ([[amatorius]]), verliebt, in verliebtem Tone, [[zärtlich]], loqui, Plaut. merc. 581: erat [[enim]] ([[epistula]]) scripta am., Cic. Phil. 2, 77. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 19 October 2022
Latin > English
amatorie ADV :: in a loving manner
Latin > English (Lewis & Short)
ămātōrĭē: adv., v. amatorius.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămātōrĭē,¹⁶ en amoureux, en passionné : Pl. Merc. 581 ; Cic. Phil. 2, 77.
Latin > German (Georges)
amātōriē, Adv. (amatorius), verliebt, in verliebtem Tone, zärtlich, loqui, Plaut. merc. 581: erat enim (epistula) scripta am., Cic. Phil. 2, 77.