συναποκομίζω: Difference between revisions

From LSJ

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source
(c1)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] mit od. zugleich weg- od. zurückbringen, D. Sic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] mit od. zugleich weg- od. zurückbringen, D. Sic.
}}
{{ls
|lstext='''συναποκομίζω''': [[ἀποκομίζω]] [[ὁμοῦ]], ἐπανελθόντα εἰς τὴν Αἴγυπτον συναπακομίσαι δῶρα [[πανταχόθεν]] τὰ κράτιστα Διόδ. 1. 20., 3. 15.
}}
}}

Revision as of 09:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποκομίζω Medium diacritics: συναποκομίζω Low diacritics: συναποκομίζω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΟΜΙΖΩ
Transliteration A: synapokomízō Transliteration B: synapokomizō Transliteration C: synapokomizo Beta Code: sunapokomi/zw

English (LSJ)

   A carry away together, D.S.1.20, 3.15:— Pass., J.AJ14.4.5.

German (Pape)

[Seite 1002] mit od. zugleich weg- od. zurückbringen, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

συναποκομίζω: ἀποκομίζω ὁμοῦ, ἐπανελθόντα εἰς τὴν Αἴγυπτον συναπακομίσαι δῶρα πανταχόθεν τὰ κράτιστα Διόδ. 1. 20., 3. 15.