ἀλημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
(6_9)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλημοσύνη''': ἡ, (ἄλη) ἡ [[περιπλάνησις]], τὸ περιφέρεσθαι, Διον. Π. 716: κατὰ πληθ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1264.
|lstext='''ἀλημοσύνη''': ἡ, (ἄλη) ἡ [[περιπλάνησις]], τὸ περιφέρεσθαι, Διον. Π. 716: κατὰ πληθ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1264.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[correría]], [[vagabundeo]] D.P.716, Man.4.34<br /><b class="num">•</b>en plu. A.R.2.1260 (cód., pero cf. [[δαημοσύνη]]), Man.6.226.
}}
}}

Revision as of 12:09, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλημοσύνη Medium diacritics: ἀλημοσύνη Low diacritics: αλημοσύνη Capitals: ΑΛΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: alēmosýnē Transliteration B: alēmosynē Transliteration C: alimosyni Beta Code: a)lhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, (ἄλη)

   A wandering about, Man.4.34, D.P.716: in pl., A.R.2.1260 codd., Man.6.226.

German (Pape)

[Seite 95] ἡ, das Umherirren, Ap. Rh. 2, 1260; Dion. Per. 716; Maneth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλημοσύνη: ἡ, (ἄλη) ἡ περιπλάνησις, τὸ περιφέρεσθαι, Διον. Π. 716: κατὰ πληθ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1264.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
correría, vagabundeo D.P.716, Man.4.34
en plu. A.R.2.1260 (cód., pero cf. δαημοσύνη), Man.6.226.