ἱκετέω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(eksahir) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[suplicar]] | |esgtx=[[suplicar]] | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=[[suplicar]] a divinidades en general ἔγειρον, ἱκετῶ, τὸν σόν, ἱκνοῦμαι, φίλον <b class="b3">despierta, te suplico, a tu amigo, te lo ruego</b> P IV 195 δυνάμωσον, ἱκετῶ, δός τε μοι ταύτην τὴν χάριν <b class="b3">lléname de poder, te lo suplico, dame esta gracia</b> P IV 197 διὸ ποίησον, ἄνασσα, ἱκετῶ <b class="b3">por ello, señora, actúa, te lo suplico</b> P IV 2908 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 15 October 2022
Spanish
Léxico de magia
suplicar a divinidades en general ἔγειρον, ἱκετῶ, τὸν σόν, ἱκνοῦμαι, φίλον despierta, te suplico, a tu amigo, te lo ruego P IV 195 δυνάμωσον, ἱκετῶ, δός τε μοι ταύτην τὴν χάριν lléname de poder, te lo suplico, dame esta gracia P IV 197 διὸ ποίησον, ἄνασσα, ἱκετῶ por ello, señora, actúa, te lo suplico P IV 2908