συναποκομίζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_1) |
(39) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συναποκομίζω''': [[ἀποκομίζω]] [[ὁμοῦ]], ἐπανελθόντα εἰς τὴν Αἴγυπτον συναπακομίσαι δῶρα [[πανταχόθεν]] τὰ κράτιστα Διόδ. 1. 20., 3. 15. | |lstext='''συναποκομίζω''': [[ἀποκομίζω]] [[ὁμοῦ]], ἐπανελθόντα εἰς τὴν Αἴγυπτον συναπακομίσαι δῶρα [[πανταχόθεν]] τὰ κράτιστα Διόδ. 1. 20., 3. 15. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΑ [[ἀποκομίζω]]<br />[[παίρνω]] [[μαζί]] μου, [[μεταφέρω]] [[μαζί]] μου. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:34, 29 September 2017
English (LSJ)
A carry away together, D.S.1.20, 3.15:— Pass., J.AJ14.4.5.
German (Pape)
[Seite 1002] mit od. zugleich weg- od. zurückbringen, D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
συναποκομίζω: ἀποκομίζω ὁμοῦ, ἐπανελθόντα εἰς τὴν Αἴγυπτον συναπακομίσαι δῶρα πανταχόθεν τὰ κράτιστα Διόδ. 1. 20., 3. 15.