βίρρος: Difference between revisions
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
(big3_8) |
(1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[βύρρος]] <i>BGU</i> 814.8 (III d.C.), <i>SEG</i> 7.431 (Dura Europos), βίρος <i>DP</i> 7.42, 19.37, [[βῆρος]] <i>CGangr</i>.(340) <i>Can</i>.12<br />lat. [[birrus]], un tipo de [[capa]] χλαμὺς δέ, ... οἱ δὲ βίρρον Artem.2.3, cf. <i>PGiss</i>.76.4 (II d.C.), <i>PHarris</i> 105.11 (II d.C.), <i>BGU</i> l.c., <i>SEG</i> l.c., <i>DP</i> 7.42, 19.37, 38, <i>CGangr</i>.l.c., Hierocl.<i>Facet</i>.99, Sud.β 306. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[βύρρος]] <i>BGU</i> 814.8 (III d.C.), <i>SEG</i> 7.431 (Dura Europos), βίρος <i>DP</i> 7.42, 19.37, [[βῆρος]] <i>CGangr</i>.(340) <i>Can</i>.12<br />lat. [[birrus]], un tipo de [[capa]] χλαμὺς δέ, ... οἱ δὲ βίρρον Artem.2.3, cf. <i>PGiss</i>.76.4 (II d.C.), <i>PHarris</i> 105.11 (II d.C.), <i>BGU</i> l.c., <i>SEG</i> l.c., <i>DP</i> 7.42, 19.37, 38, <i>CGangr</i>.l.c., Hierocl.<i>Facet</i>.99, Sud.β 306. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">kind of cloak</b> (Artem.).<br />Other forms: <b class="b3">βίρροξ δασύ</b>, <b class="b3">Μακεδὸνες</b> H.; <b class="b3">βερρόν</b>, <b class="b3">βειρον δασύ</b> H; <b class="b3">βιρρωθῆναι ταπεινωθῆναι</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] Eur.?<br />Etymology: Cf. Lat. [[birrus]] <b class="b2">id.</b>, orig. Celtic?, cf. MIr. [[berr]], Welsh [[byrr]] [[short]]. Cf. Friedmann Die jon. und att. Wörter im Altlatein 92. A European substr. word?? | |||
}} | }} |
Revision as of 22:55, 2 January 2019
English (LSJ)
ὁ, Lat.
A birrus, a kind of cloak, Artcm.2.3, PGiss.76.4 (ii A.D.), Edict.Diocl.19.26, al., Hierocl.Facel.99, Suid. (Cf. βύρρος.)
Greek (Liddell-Scott)
βίρρος: ὁ, εἶδος χλαμύδος, Ἀρτεμίδ. 2. 3.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de casaque, courte capote à capuchon.
Étymologie: DELG pê emprunté au lat. birrus ; cf. cependant irl. berr, gall. byrr « court ».
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Grafía: graf. βύρρος BGU 814.8 (III d.C.), SEG 7.431 (Dura Europos), βίρος DP 7.42, 19.37, βῆρος CGangr.(340) Can.12
lat. birrus, un tipo de capa χλαμὺς δέ, ... οἱ δὲ βίρρον Artem.2.3, cf. PGiss.76.4 (II d.C.), PHarris 105.11 (II d.C.), BGU l.c., SEG l.c., DP 7.42, 19.37, 38, CGangr.l.c., Hierocl.Facet.99, Sud.β 306.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: kind of cloak (Artem.).
Other forms: βίρροξ δασύ, Μακεδὸνες H.; βερρόν, βειρον δασύ H; βιρρωθῆναι ταπεινωθῆναι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] Eur.?
Etymology: Cf. Lat. birrus id., orig. Celtic?, cf. MIr. berr, Welsh byrr short. Cf. Friedmann Die jon. und att. Wörter im Altlatein 92. A European substr. word??