καταζευγοτροφέω: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐμοῦ βασιλεῖς βασιλεύουσιν, καὶ οἱ δυνάσται γράφουσιν δικαιοσύνην → through me kings rule, and princes dictate justice (Proverbs 8:15, LXX version)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katazevgotrofeo | |Transliteration C=katazevgotrofeo | ||
|Beta Code=katazeugotrofe/w | |Beta Code=katazeugotrofe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[squander money on teams of horses]], <span class="bibl">Is.5.43</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:50, 24 August 2022
English (LSJ)
squander money on teams of horses, Is.5.43.
German (Pape)
[Seite 1348] mit Halten von Zugvieh verthun, durchbringen; οὐδὲ καθιπποτρόφηκας, οὔτε κατεζευγοτρόφηκας Is. 5, 43, wahrscheinlich auf Maulthiergespanne zum Wettfahren gehend.
Greek (Liddell-Scott)
καταζευγοτροφέω: κατασπαταλῶ χρήματα εἰς ἀγορὰν καὶ διατροφὴν ζευγῶν ἵππων, Ἰσαῖος 55. 23.
Russian (Dvoretsky)
καταζευγοτροφέω: тратить огромные средства на упряжных лошадей Isae.