λάριξ: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] ικος, ὁ u. ἡ, der Lerchenbaum, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] ικος, ὁ u. ἡ, der Lerchenbaum, Sp.
}}
{{bailly
|btext=ικος (ἡ) :<br />larix <i>arbuste</i> ; mélèze Chantraine.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λάριξ''': ἡ, [[εἶδος]] ῥητίνης κομιζομένης ἀπὸ Γαλατίας καὶ ἐπιχωρίως οὕτω καλουμένης, Διοσκ. 1. 92. (lărĭces, Lucan. 9. 920].
|lstext='''λάριξ''': ἡ, [[εἶδος]] ῥητίνης κομιζομένης ἀπὸ Γαλατίας καὶ ἐπιχωρίως οὕτω καλουμένης, Διοσκ. 1. 92. (lărĭces, Lucan. 9. 920].
}}
{{bailly
|btext=ικος (ἡ) :<br />larix <i>arbuste</i> ; mélèze Chantraine.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[λάριξ]], -ικος)<br />[[γένος]] γυμνόσπερμων κωνοφόρων δένδρων με πυραμιδοειδή [[κορυφή]] και κρεμαστά κλαδιά, το οποίο, σύμφωνα με το σημερινό [[σύστημα]] ταξινόμησης, ανήκει στην [[οικογένεια]] πευκίδες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ.].
|mltxt=η (Α [[λάριξ]], -ικος)<br />[[γένος]] γυμνόσπερμων κωνοφόρων δένδρων με πυραμιδοειδή [[κορυφή]] και κρεμαστά κλαδιά, το οποίο, σύμφωνα με το σημερινό [[σύστημα]] ταξινόμησης, ανήκει στην [[οικογένεια]] πευκίδες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ.].
}}
}}

Revision as of 21:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάριξ Medium diacritics: λάριξ Low diacritics: λάριξ Capitals: ΛΑΡΙΞ
Transliteration A: lárix Transliteration B: larix Transliteration C: larix Beta Code: la/ric

English (LSJ)

ικος, ἡ,

A larch, Larix europaea, Plin.HN16.43. II Venice turpentine, terebinthina veneta, Dsc.1.71, Gal.13.410, al.; = coagulum, Gloss. [λᾰρῐξες, Lucan.9.920, of the trees.]

German (Pape)

[Seite 16] ικος, ὁ u. ἡ, der Lerchenbaum, Sp.

French (Bailly abrégé)

ικος (ἡ) :
larix arbuste ; mélèze Chantraine.
Étymologie: DELG pas d'étym.

Greek (Liddell-Scott)

λάριξ: ἡ, εἶδος ῥητίνης κομιζομένης ἀπὸ Γαλατίας καὶ ἐπιχωρίως οὕτω καλουμένης, Διοσκ. 1. 92. (lărĭces, Lucan. 9. 920].

Greek Monolingual

η (Α λάριξ, -ικος)
γένος γυμνόσπερμων κωνοφόρων δένδρων με πυραμιδοειδή κορυφή και κρεμαστά κλαδιά, το οποίο, σύμφωνα με το σημερινό σύστημα ταξινόμησης, ανήκει στην οικογένεια πευκίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].