convulsio
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Latin > English (Lewis & Short)
con-vulsĭo: (-vols-), ōnis, f. convello, in medic. lang.,
I cramp, convulsion, Scrib. Comp. 165; Plin. 20, 15, 60, § 168; 29, 3, 13, § 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
convulsĭō, ōnis, f. (convello), [médec.] convulsion : Scrib. Comp. 165 ; Plin. 20, 168.
Latin > German (Georges)
convulsio (convolsio), ōnis, f. (convello), als mediz. t. t. = der Krampf, die Konvulsion, Plur. bei Scrib. 165. Plin. 20, 168 u. 29, 55. – bildl., imperio Romano tandem ex diutina convulsione solidato, Auct. inc. pan. Constant. 1, 3.