συνεξεμέω

From LSJ
Revision as of 11:51, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξεμέω Medium diacritics: συνεξεμέω Low diacritics: συνεξεμέω Capitals: ΣΥΝΕΞΕΜΕΩ
Transliteration A: synexeméō Transliteration B: synexemeō Transliteration C: syneksemeo Beta Code: suneceme/w

English (LSJ)

vomit out also, Arist.HA547a27:—Pass., Antyll. ap. Orib.8.5.1.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξεμέω: ἐξεμῶ ὁμοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 15, 10. ― Παθ., Ideler Phys. 2. 397.

Russian (Dvoretsky)

συνεξεμέω: одновременно извергать, испускать (τι Arst.).

German (Pape)

(ἐμέω), mit herausspeien, Arist. H.A. 5.15.