βαρύχορδος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(big3_8)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύχορδος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[de tonos graves]] φθόγγος <i>AP</i> 12.187 (Strat.).
|dgtxt=(βᾰρύχορδος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[de tonos graves]] φθόγγος <i>AP</i> 12.187 (Strat.).
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρύχορδος]], -ον (Α)<br />με βαθύ, χαμηλό ήχο.
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠχορδος Medium diacritics: βαρύχορδος Low diacritics: βαρύχορδος Capitals: ΒΑΡΥΧΟΡΔΟΣ
Transliteration A: barýchordos Transliteration B: barychordos Transliteration C: varychordos Beta Code: baru/xordos

English (LSJ)

ον,

   A deep-toned, φθόγγος AP12.187 (Strat.).

German (Pape)

[Seite 435] φθόγγος, tiefklingend, Strat. 29 (XII, 187).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύχορδος: -ον, ὁ βαρὺν τόνον ἔχων,βαρέως ἠχούσας τὰς χορδὰς ἔχων, φθόγγος Ἀνθ.Π.12.187.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux sons graves.
Étymologie: βαρύς, χορδή.

Spanish (DGE)

(βᾰρύχορδος) -ον

• Prosodia: [-ῠ-]
de tonos graves φθόγγος AP 12.187 (Strat.).

Greek Monolingual

βαρύχορδος, -ον (Α)
με βαθύ, χαμηλό ήχο.