δακτυλότριπτος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(big3_10)
(8)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δακτῠλότριπτος) -ον<br />[[usado]], [[gastado por los dedos]], [[ἄτρακτος]] <i>AP</i> 6.247 (Phil.).
|dgtxt=(δακτῠλότριπτος) -ον<br />[[usado]], [[gastado por los dedos]], [[ἄτρακτος]] <i>AP</i> 6.247 (Phil.).
}}
{{grml
|mltxt=[[δακτυλότριπτος]], -ον (Α)<br />ο [[τριμμένος]] με τα δάχτυλα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δάκτυλος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>τριπτος</i> <span style="color: red;"><</span> [[τρίβω]].
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακτῠλότριπτος Medium diacritics: δακτυλότριπτος Low diacritics: δακτυλότριπτος Capitals: ΔΑΚΤΥΛΟΤΡΙΠΤΟΣ
Transliteration A: daktylótriptos Transliteration B: daktylotriptos Transliteration C: daktylotriptos Beta Code: daktulo/triptos

English (LSJ)

ον,

   A worn by the fingers, ἄτρακτος AP6.247.3 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 520] ἄτρακτος, mit den Fingern abgerieben, Philip. 18 (VI, 247).

Greek (Liddell-Scott)

δακτυλότριπτος: -ον, τετριμμένος διὰ τῶν δακτύλων, ἄτρακτος Ἀνθ. Π. 6. 247.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
usé par les doigts.
Étymologie: δάκτυλος, τρίβω.

Spanish (DGE)

(δακτῠλότριπτος) -ον
usado, gastado por los dedos, ἄτρακτος AP 6.247 (Phil.).

Greek Monolingual

δακτυλότριπτος, -ον (Α)
ο τριμμένος με τα δάχτυλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δάκτυλος + -τριπτος < τρίβω.