γλυκύχυλος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(big3_10)
(8)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que da dulce jugo]] βοτάναι Hp.<i>Ep</i>.16, [[ἔλλοψ]] Xenocr.10, λάβραξ Xenocr.13.
|dgtxt=-ον<br />[[que da dulce jugo]] βοτάναι Hp.<i>Ep</i>.16, [[ἔλλοψ]] Xenocr.10, λάβραξ Xenocr.13.
}}
{{grml
|mltxt=[[γλυκύχυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει γλυκούς χυμούς.
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκῠχῡλος Medium diacritics: γλυκύχυλος Low diacritics: γλυκύχυλος Capitals: ΓΛΥΚΥΧΥΛΟΣ
Transliteration A: glykýchylos Transliteration B: glykychylos Transliteration C: glykychylos Beta Code: gluku/xulos

English (LSJ)

ον,

   A with sweet juices, Hp.Ep.16, Xenoc.24,30.

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύχῡλος: -ον, ὁ ἔχων γλυκὺν χυλὸν ἢ χυμόν, Ἱππ. 1278. 44, Ξενοκρ. Matthaei Med. σ. 21.

Spanish (DGE)

-ον
que da dulce jugo βοτάναι Hp.Ep.16, ἔλλοψ Xenocr.10, λάβραξ Xenocr.13.

Greek Monolingual

γλυκύχυλος, -ον (Α)
αυτός που έχει γλυκούς χυμούς.