ὠκύποινος: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(Bailly1_5) |
(47c) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui châtie promptement, qui amène un prompt châtiment.<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]], [[ποινή]]. | |btext=ος, ον :<br />qui châtie promptement, qui amène un prompt châtiment.<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]], [[ποινή]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που τιμωρείται [[γρήγορα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὠκύς]] «γρήγορος» <span style="color: red;">+</span> -<i>ποινος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ποινή]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>πολύ</i>-<i>ποινος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A quickly avenged, παρβασία A.Th.743 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
ὠκύποινος: -ον, ταχέως τιμωρούμενος, παρβασία Αἰσχύλ. Θήβ. 743.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui châtie promptement, qui amène un prompt châtiment.
Étymologie: ὠκύς, ποινή.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που τιμωρείται γρήγορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠκύς «γρήγορος» + -ποινος (< ποινή), πρβλ. πολύ-ποινος].