ἐπιβούλευμα: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
(Bailly1_2)
(13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />projet hostile, machination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβουλεύω]].
|btext=ατος (τό) :<br />projet hostile, machination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβουλεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιβούλευμα]], το (Α) [[επιβουλεύω]]<br />[[επιβουλή]], [[σκευωρία]].
}}
}}

Revision as of 06:32, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβούλευμα Medium diacritics: ἐπιβούλευμα Low diacritics: επιβούλευμα Capitals: ΕΠΙΒΟΥΛΕΥΜΑ
Transliteration A: epiboúleuma Transliteration B: epibouleuma Transliteration C: epivoylevma Beta Code: e)pibou/leuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A plot, scheme, Th.3.45, J.AJ17.12.2, Plu. Caes.4 (pl.), D.C.61.13.

German (Pape)

[Seite 930] τό, Nachstellung, Thuc. 4, 68 u. öfter, u. Sp., wie Plut. Caes. 4; übh. gefährliches, feindliches Vorhaben, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβούλευμα: τό, ἐπιβουλή, Θουκ. 3. 45 κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
projet hostile, machination.
Étymologie: ἐπιβουλεύω.

Greek Monolingual

ἐπιβούλευμα, το (Α) επιβουλεύω
επιβουλή, σκευωρία.