κρούνισμα: Difference between revisions
From LSJ
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
(Bailly1_3) |
(22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />eau jaillissante.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνίζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />eau jaillissante.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνίζω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κρούνισμα]], τὸ (Α) [[κρουνίζω]]<br />το [[νερό]] που τρέχει από την [[κρήνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A gush, stream, APl. 1.12.
German (Pape)
[Seite 1514] τό, das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad. 259 (Plan. 12).
Greek (Liddell-Scott)
κρούνισμα: τό, τὸ ἀπὸ κρουνοῦ ἐκρέον ὕδωρ, ῥεῦμα, Ἀνθ. Πλαν. 12.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
eau jaillissante.
Étymologie: κρουνίζω.