ἀκρόμαλλος: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(big3_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[muy lanoso]] ἐρέα Str.4.4.3.
|dgtxt=-ον [[muy lanoso]] ἐρέα Str.4.4.3.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀκρόμαλλος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει πολύ [[μαλλί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρο</i>- (ΙΙΙ) <span style="color: red;">+</span> -<i>μαλλος</i> <span style="color: red;"><</span> [[μαλλός]] «[[τρίχωμα]], [[μαλλί]]»].
}}
}}

Revision as of 06:49, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόμαλλος Medium diacritics: ἀκρόμαλλος Low diacritics: ακρόμαλλος Capitals: ΑΚΡΟΜΑΛΛΟΣ
Transliteration A: akrómallos Transliteration B: akromallos Transliteration C: akromallos Beta Code: a)kro/mallos

English (LSJ)

ον,

   A very wooly, Str.4.4.3.

German (Pape)

[Seite 84] ἐρέα, bei Strab., wahrscheinlich μακρόμαλλος zu lesen, IV, 4 p. 196.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόμαλλος: -ον, ἔχων βραχὺ μαλλίον, ἀμφίβ. παρὰ Στράβ. 196, ἔνθα ὁ Κοραῆς προτείνει μακρόμαλλος.

Spanish (DGE)

-ον muy lanoso ἐρέα Str.4.4.3.

Greek Monolingual

ἀκρόμαλλος, -ον (Α)
αυτός που έχει πολύ μαλλί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙΙ) + -μαλλος < μαλλός «τρίχωμα, μαλλί»].