ἐνάκανθος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(6_17)
(11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνάκανθος''': -ον, ἔχων ἀκάνθας, Θεόφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 3. 10. 1.
|lstext='''ἐνάκανθος''': -ον, ἔχων ἀκάνθας, Θεόφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 3. 10. 1.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἐνάκανθος]], -ον)<br />αυτός που έχει αγκάθια, ο [[αγκαθωτός]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνάκανθος Medium diacritics: ἐνάκανθος Low diacritics: ενάκανθος Capitals: ΕΝΑΚΑΝΘΟΣ
Transliteration A: enákanthos Transliteration B: enakanthos Transliteration C: enakanthos Beta Code: e)na/kanqos

English (LSJ)

[ᾰκ], ον,

   A spinous, Thphr.HP3.10.1.

German (Pape)

[Seite 825] mit Dornen versehen, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνάκανθος: -ον, ἔχων ἀκάνθας, Θεόφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 3. 10. 1.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἐνάκανθος, -ον)
αυτός που έχει αγκάθια, ο αγκαθωτός.