ἐνεχυριάζω: Difference between revisions

From LSJ

ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν → by drinking water you would never create anything great

Source
(big3_15)
(12)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [delf. aor. inf. -ιάξαι <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[tomar en prenda]], [[embargar]] cautelarmente ἴ κα ὁ πράκτηρ ἐνεχυριάξαι πλέον θέλῃ ἐνιαυτοῦ τόκον <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.), en uso abs. Plb.6.37.8, I.<i>AI</i> 4.268.<br /><b class="num">2</b> [[dejar en prenda]], [[empeñar]], [[pignorar]] πρόσωπον ἐλεύθερον ὑπὲρ χρέους Iust.<i>Nou</i>.134.7, cf. <i>Gloss</i>.2.298, abs. [[ἐνεχυριάζω]] διὰ τοῦ οἰκονόμου <i>SB</i> 12943.4 (VI d.C.).
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [delf. aor. inf. -ιάξαι <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[tomar en prenda]], [[embargar]] cautelarmente ἴ κα ὁ πράκτηρ ἐνεχυριάξαι πλέον θέλῃ ἐνιαυτοῦ τόκον <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.), en uso abs. Plb.6.37.8, I.<i>AI</i> 4.268.<br /><b class="num">2</b> [[dejar en prenda]], [[empeñar]], [[pignorar]] πρόσωπον ἐλεύθερον ὑπὲρ χρέους Iust.<i>Nou</i>.134.7, cf. <i>Gloss</i>.2.298, abs. [[ἐνεχυριάζω]] διὰ τοῦ οἰκονόμου <i>SB</i> 12943.4 (VI d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=(Μ [[ἐνεχυριάζω]])<br />[[δίνω]] [[κάτι]] ως [[ενέχυρο]] για να πάρω [[δάνειο]]<br /><b>μσν.</b><br />[[παίρνω]] [[κάτι]] ως [[ενέχυρο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από το [[ενεχυράζω]] με [[επίδραση]] τών ρ. σε -[[ιάζω]]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεχῠριάζω Medium diacritics: ἐνεχυριάζω Low diacritics: ενεχυριάζω Capitals: ΕΝΕΧΥΡΙΑΖΩ
Transliteration A: enechyriázō Transliteration B: enechyriazō Transliteration C: enechyriazo Beta Code: e)nexuria/zw

English (LSJ)

ἐνεχῠρ-ιασμός, later forms for ἐνεχυράζω, -ασμός, Just.Nov.134.7, 52.1, Gloss.:—also ἐνεχῠρ-ιασία, ἐνεχῠρ-ίασις, ἐνεχῠρ-ιαστής, ib.

German (Pape)

[Seite 840] schlechtere Form für ἐνεχυράζω, Pol. 6, 37, 8, u. so die Abgeleiteten.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνεχῠριάζω: -ιασμός, τύπος πλημμελὴς ἀντὶ ἐνεχυράζω, -ασμός.

Spanish (DGE)

• Morfología: [delf. aor. inf. -ιάξαι IGC 40.17 (Delfos IV a.C.)]
1 tomar en prenda, embargar cautelarmente ἴ κα ὁ πράκτηρ ἐνεχυριάξαι πλέον θέλῃ ἐνιαυτοῦ τόκον IGC 40.17 (Delfos IV a.C.), en uso abs. Plb.6.37.8, I.AI 4.268.
2 dejar en prenda, empeñar, pignorar πρόσωπον ἐλεύθερον ὑπὲρ χρέους Iust.Nou.134.7, cf. Gloss.2.298, abs. ἐνεχυριάζω διὰ τοῦ οἰκονόμου SB 12943.4 (VI d.C.).

Greek Monolingual

ἐνεχυριάζω)
δίνω κάτι ως ενέχυρο για να πάρω δάνειο
μσν.
παίρνω κάτι ως ενέχυρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Από το ενεχυράζω με επίδραση τών ρ. σε -ιάζω].