ἐνλαξεύω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(big3_15)
(12)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται <i>AP</i> 3.9 tít.]<br />[[cincelar]], [[representar en relieve]] en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς <i>AP</i> l.c.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται <i>AP</i> 3.9 tít.]<br />[[cincelar]], [[representar en relieve]] en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς <i>AP</i> l.c.
}}
{{grml
|mltxt=(Α [[ἐνλαξεύω]])<br />[[λαξεύω]], [[εγγλύφω]] [[κάπου]] ή [[μέσα]] σε [[κάτι]], [[χαράσσω]] [[μέσα]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]].
}}
}}

Revision as of 07:09, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνλαξευω Medium diacritics: ἐνλαξεύω Low diacritics: ενλαξεύω Capitals: ΕΝΛΑΞΕΥΩ
Transliteration A: enlaxeúō Transliteration B: enlaxeuō Transliteration C: enlakseyo Beta Code: e)nlaceuw

English (LSJ)

   A carve in or on, pf. Pass. ἐνλελάξευνται AP3.9Arg.

German (Pape)

[Seite 846] in Stein aushauen, ἐνλελάξευνται, im Titel des Epigr. Anth. III, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνλαξεύω: λαξεύω ἔν τινι, ἐγγλύφω, Πελίας καὶ Νηλεὺς ἐνλελάξευνται Ἀνθ. Παλατ. 3-9 ἐν τῇ ὑποθέσει τοῦ ἐπιγράμματος.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo perf. pas. ἐλλελάξευνται AP 3.9 tít.]
cincelar, representar en relieve en v. pas. Πελίας καὶ Νελεύς AP l.c.

Greek Monolingual

ἐνλαξεύω)
λαξεύω, εγγλύφω κάπου ή μέσα σε κάτι, χαράσσω μέσα ή πάνω σε κάτι.