ἐπιθύμησις: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />désir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιθυμέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />désir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιθυμέω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιθύμησις]], ἡ (Α) [[επιθυμώ]]<br />σφοδρή [[επιθυμία]], [[πόθος]].
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθῡμησις Medium diacritics: ἐπιθύμησις Low diacritics: επιθύμησις Capitals: ΕΠΙΘΥΜΗΣΙΣ
Transliteration A: epithýmēsis Transliteration B: epithymēsis Transliteration C: epithymisis Beta Code: e)piqu/mhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A longing, desire, κακῶν Is.Fr.158.

German (Pape)

[Seite 943] ἡ, das Begehren, Verlangen, Arist.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
désir.
Étymologie: ἐπιθυμέω.

Greek Monolingual

ἐπιθύμησις, ἡ (Α) επιθυμώ
σφοδρή επιθυμία, πόθος.