ἴγδις: Difference between revisions
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal
(Bailly1_3) |
(17) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=(ἡ) :<br /><b>1</b> mortier à piler;<br /><b>2</b> sorte de danse.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἴγδη]]. | |btext=(ἡ) :<br /><b>1</b> mortier à piler;<br /><b>2</b> sorte de danse.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἴγδη]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἴγδις]], -εως και [[ἴγδη]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> το [[γουδί]]<br /><b>2.</b> [[είδος]] χορού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται με το [[λίγδος]] «[[πηλός]]» και έχει παράλλ. τ. <i>ίγδη</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:18, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A mortar, Sol.39, Damocr. ap. Gal.14.130, Dsc.5.89,AP 9.642 (Agath.): cited as obsol. for θυεία by S.E.M.1.234:—the form ἴγδη in Hdn.Gr.2.523, Hp.Mul.1.103, Gal. l.c., Ps.-Democr.Alch. p.55 B. is prob. incorrect. II = sq., Antiph.127, Com.Adesp.140. (Cf. Lat. ico.)
German (Pape)
[Seite 1235] ιος, ἡ, altatt. = ἴγδη, Lob. zu Phryn. p. 165; Agath. 53 (IX, 642); vgl. Ath. IX, 406 a. – Eine Art Tanz, Antiphan. com. bei Poll. 10, 103.
Greek (Liddell-Scott)
ἴγδις: ἡ, θυεία, ἰγδίον, «γουδί», Σόλων 38, Δημοκράτης παρὰ Γαλην. 13. 904, Ἀνθ. Π. 9. 642· μνημονεύεται ὡς ἄχρηστον ἀντὶ θυεία ὑπὸ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234· ἐν Ἱππ. 635. 34, Γεωπ. 9. 26, 4, ὑπάρχει ὁ τύπος ἴγδη, ὅστις ἴσως πρέπει νὰ διορθωθῇ: ἴδε Λοβεκ. Φρύν. 165, Πολυδ. Γ΄, 103. ΙΙ. εἶδος ὀρχήσεως, γύναι, πρός αὐλόν ἦλθες· ὀρχήσει πάλιν ἴγδιν Ἀντιφάνης ἐν «Κοροπλάθῳ»1.
French (Bailly abrégé)
(ἡ) :
1 mortier à piler;
2 sorte de danse.
Étymologie: cf. ἴγδη.
Greek Monolingual
ἴγδις, -εως και ἴγδη, ἡ (Α)
1. το γουδί
2. είδος χορού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με το λίγδος «πηλός» και έχει παράλλ. τ. ίγδη].