κυφαγωγός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(c2)
 
(22)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1539.png Seite 1539]] ἵππ ος, ein Pferd, das den Hals vorgebogen trägt; Xen. de re equ. 7, 10; Poll. 1, 197.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1539.png Seite 1539]] ἵππ ος, ein Pferd, das den Hals vorgebogen trägt; Xen. de re equ. 7, 10; Poll. 1, 197.
}}
{{grml
|mltxt=[[κυφαγωγός]], -όν (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[κυφαγωγὸς]] [[ἵππος]]» — [[ίππος]] που βαδίζει με κυρτό τον αυχένα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κυφός]] <span style="color: red;">+</span> -[[αγωγός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>), <b>[[πρβλ]].</b> <i>ιππ</i>-[[αγωγός]], <i>χαλιν</i>-[[αγωγός]]].
}}
}}

Revision as of 07:26, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1539] ἵππ ος, ein Pferd, das den Hals vorgebogen trägt; Xen. de re equ. 7, 10; Poll. 1, 197.

Greek Monolingual

κυφαγωγός, -όν (Α)
φρ. «κυφαγωγὸς ἵππος» — ίππος που βαδίζει με κυρτό τον αυχένα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυφός + -αγωγός (< ἄγω), πρβλ. ιππ-αγωγός, χαλιν-αγωγός].