μηδαμοῖ: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(Bailly1_3) |
(25) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />nulle part <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μηδαμός]]. | |btext=<i>adv.</i><br />nulle part <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μηδαμός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=μηδαμοῑ (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (πιθ. γρφ.) σε κανένα [[μέρος]], [[πουθενά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[μηδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>οῖ</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>οὐδαμ</i>-<i>οῖ</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:27, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A nowhither, prob. to be read for μηδαμοῦ or -μῇ in S.Ph.256, X.Lac. 3.4.
German (Pape)
[Seite 169] = μηδαμόσε, Xen. Lac. 3, 4.
Greek (Liddell-Scott)
μηδαμοῖ: Ἐπίρρ., = μηδαμόσε, ἐκ διορθώσεως τοῦ μηδαμοῦ ἢ -μῆ ἐν Σοφ. Φιλ. 256, Ξεν. Λακ. 3, 4, κτλ.· πρβλ. οὐδαμοῖ.
French (Bailly abrégé)
adv.
nulle part avec mouv.
Étymologie: μηδαμός.
Greek Monolingual
μηδαμοῑ (Α)
επίρρ. (πιθ. γρφ.) σε κανένα μέρος, πουθενά.
[ΕΤΥΜΟΛ. μηδαμός + επιρρμ. κατάλ. -οῖ (πρβλ. οὐδαμ-οῖ)].