μεταψαίρω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
(Bailly1_3)
(25)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=repousser doucement.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ψαίρω]].
|btext=repousser doucement.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ψαίρω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[μεταψαίρω]] (Α)<br />[[προστρίβω]], [[τρίβω]], [[βουρτσίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span><i>μετ</i>(<i>α</i>)- [[ψαίρω]] «κινούμαι, τινάζομαι»].
}}
}}

Revision as of 07:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταψαίρω Medium diacritics: μεταψαίρω Low diacritics: μεταψαίρω Capitals: ΜΕΤΑΨΑΙΡΩ
Transliteration A: metapsaírō Transliteration B: metapsairō Transliteration C: metapsairo Beta Code: metayai/rw

English (LSJ)

   A brush against, ποδὶ πέτρον E.Ph.1390.

German (Pape)

[Seite 157] wegscharren, -schieben, ποδὶ πέτραν, Eur. Phoen. 1399, Hesych. erkl. μεταφέρω.

Greek (Liddell-Scott)

μεταψαίρω: προστρίβω εἰς..., ποδὶ πέτρον Εὐρ. Φοίν. 1390.

French (Bailly abrégé)

repousser doucement.
Étymologie: μετά, ψαίρω.

Greek Monolingual

μεταψαίρω (Α)
προστρίβω, τρίβω, βουρτσίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. <μετ(α)- ψαίρω «κινούμαι, τινάζομαι»].