οὔνομα: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
(Autenrieth)
(30)
Line 10: Line 10:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=see [[ὄνομα]].<br />ατος ([[for]] ὄ-γνομα, [[γνῶναι]], cf. nomen): [[name]]; [[for]] ‘[[fame]],’ ‘[[glory]],’ Od. 13.248, Od. 24.93.
|auten=see [[ὄνομα]].<br />ατος ([[for]] ὄ-γνομα, [[γνῶναι]], cf. nomen): [[name]]; [[for]] ‘[[fame]],’ ‘[[glory]],’ Od. 13.248, Od. 24.93.
}}
{{grml
|mltxt=[[οὔνομα]], τὸ (Α)<br />(επικ. και ιων. τ.) <b>βλ.</b> <i>όνομα</i>.
}}
}}

Revision as of 12:11, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 416] τό, ion. = ὄνομα, w. m. s., so auch compp.

Greek (Liddell-Scott)

οὔνομα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὄνομα, Ὅμ., ὅστις ὅμως προτιμᾷ τὸν κοινὸν τύπον, ἐν ᾧ ὁ Ἡρόδ. μεταχειρίζεται μόνον τὸν Ἰωνικόν, ὃς ἐσφαλμένως ὑπό τινων ἀντιγραφέων εἰσήχθη εἰς Σοφ. Φιλ. 251.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ὄνομα.

English (Autenrieth)

see ὄνομα.
ατος (for ὄ-γνομα, γνῶναι, cf. nomen): name; forfame,’ ‘glory,’ Od. 13.248, Od. 24.93.

Greek Monolingual

οὔνομα, τὸ (Α)
(επικ. και ιων. τ.) βλ. όνομα.