παιδεραστής: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui aime les jeunes garçons <i>en mauv. part</i> PLAT, AR.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[ἐράω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui aime les jeunes garçons <i>en mauv. part</i> PLAT, AR.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[ἐράω]].
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[παιδεραστής]])<br />αυτός που έχει ομοφυλοφυλικές σχέσεις με [[παιδιά]], [[ιδίως]] με αγόρια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[παῖς]], <i>παιδός</i> <span style="color: red;">+</span> [[ἐραστής]].
}}
}}

Revision as of 12:12, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδεραστής Medium diacritics: παιδεραστής Low diacritics: παιδεραστής Capitals: ΠΑΙΔΕΡΑΣΤΗΣ
Transliteration A: paiderastḗs Transliteration B: paiderastēs Transliteration C: paiderastis Beta Code: paiderasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A lover of boys, mostly in bad sense, Ar.Ach.265(lyr.), X.An.7.4.7, Pl. Smp.192b, Eub.130, etc.

German (Pape)

[Seite 439] ὁ, der Knaben liebt, Knabenliebhaber, Plat. Conv. 192 b; gew. im schlimmen Sinne, Knabenschänder, Ar. Ach. 264 u. Sp., wie Luc. Vit. auct. 15. Auch vom Delphin, Ath. XIII, 606 e.

Greek (Liddell-Scott)

παιδεραστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐραστὴς παίδων, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, Ἀριστοφ. Ἀχ. 265, Πλάτ. Συμπ. 192Β, κτλ.˙ - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
celui qui aime les jeunes garçons en mauv. part PLAT, AR.
Étymologie: παῖς, ἐράω.

Greek Monolingual

ο (Α παιδεραστής)
αυτός που έχει ομοφυλοφυλικές σχέσεις με παιδιά, ιδίως με αγόρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + ἐραστής.