πολύρραπτος: Difference between revisions
From LSJ
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
(10) |
(33) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=polu/rraptos | |Beta Code=polu/rraptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">much-sewn, well-stitched</b>, φαρέτρη <span class="bibl">Theoc.25.265</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">much-sewn, well-stitched</b>, φαρέτρη <span class="bibl">Theoc.25.265</span>.</span> | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />[[πολύρραφος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ῥαπτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[ῥάπτω]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A much-sewn, well-stitched, φαρέτρη Theoc.25.265.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύρραφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ῥαπτός (< ῥάπτω)].