προσεπιτέρπομαι: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=se réjouir encore <i>ou</i> encore plus.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπιτέρπω]]. | |btext=se réjouir encore <i>ou</i> encore plus.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπιτέρπω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[διασκεδάζω]] [[ακόμη]] περισσότερο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπιτέρπομαι]] «[[διασκεδάζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 29 September 2017
English (LSJ)
Pass.,
A rejoice in besides, Ar.Ra.231 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 762] (s. τέρπω), sich noch dazu, noch mehr ergötzen, Ar. Ran. 232.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπιτέρπομαι: παθ., τέρπομαι ἔτι μᾶλλον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 231.
French (Bailly abrégé)
se réjouir encore ou encore plus.
Étymologie: πρός, ἐπιτέρπω.
Greek Monolingual
Α
διασκεδάζω ακόμη περισσότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐπιτέρπομαι «διασκεδάζω»].