3,274,277
edits
(T21) |
(35) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=[[imperfect]] 3rd [[person]] [[singular]] προσετίθει (προσέθηκα; 2nd aorist προσεθην, [[imperative]] πρόσθες (προσθεῖναι, participle προσθείς; [[passive]], [[imperfect]] 3rd [[person]] plural προσετίθεντο; 1st aorist προσετέθην; 1future προστεθήσομαι; 2nd aorist [[middle]] προσεθεμην; from [[Homer]], [[Odyssey]] 9,305 [[down]]; the Sept. [[very]] [[often]] for יָסַף, [[also]] for אָסַף, etc.;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[put]] to.<br /><b class="num">2.</b> to [[add]], i. e. [[join]] to, [[gather]] [[with]] [[any]] [[company]], the [[number]] of [[one]]'s followers or companions: τινα τῇ [[ἐκκλησία]], R G); τῷ κυρίῳ, τῷ κυρίῳ, or τοῖς πιστεύουσιν, προσετέθη [[πρός]] [[τούς]] πατέρας [[αὐτοῦ]] (he [[was]] gathered to his [[fathers]] [[assembled]] in Sheol ([[which]] is לְכָל־חָי מועֵד בֵּית, the [[house]] of [[assembly]] for [[all]] the [[living]], he [[was]] added to the bodies cf his ancestors, buried [[with]] [[them]] in a [[common]] [[tomb]]; [[but]] cf. Knobel on to [[add]] viz. to [[what]] [[one]] [[already]] possesses: τί, A. V. [[here]] [[increase]]); [[passive]], μή προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον, R. V. [[that]] no [[word]] [[more]] should be [[spoken]] to [[them]])); — to [[what]] [[already]] exists: (ὁ [[νόμος]]) προσετέθη, [[was]] added to (supervened [[upon]]) [[namely]], the [[ἐπαγγελία]], R L T Tr WH; τί [[ἐπί]] τίνι, [[some]] [[thing]] to ([[upon]]) a [[thing]] ([[which]] has preceded (cf. [[ἐπί]], B. 2d.)), τί [[ἐπί]] τί, to a [[thing]] [[that]] it [[may]] thereby be increased, יָסַף) the [[middle]] (in the Sept. the [[active]] [[also]]) followed by an infinitive signifies (to [[add]], i. e.) to go on to do a [[thing]], for to do [[further]], do [[again]] (as προσέθετο πέμψαι (לִשְׁלֹחַ וַיֹסֶף), he continued to [[send]] (as be had [[already]] sent), [[πάλιν]] ἀπέστειλεν, προσέθετο συλλαβεῖν καί Πέτρον, be [[besides]] apprehended Peter [[also]] (A. V. he proceeded etc.), προσθείς εἶπεν, i. e. he [[further]] spake (A. V. he added and spake), προσθεῖσα ἔτεκεν, προσθέμενος ἔλαβε γυναῖκα, Winer s Grammar, § 54,5; Buttmann, § 144,14. | |txtha=[[imperfect]] 3rd [[person]] [[singular]] προσετίθει (προσέθηκα; 2nd aorist προσεθην, [[imperative]] πρόσθες (προσθεῖναι, participle προσθείς; [[passive]], [[imperfect]] 3rd [[person]] plural προσετίθεντο; 1st aorist προσετέθην; 1future προστεθήσομαι; 2nd aorist [[middle]] προσεθεμην; from [[Homer]], [[Odyssey]] 9,305 [[down]]; the Sept. [[very]] [[often]] for יָסַף, [[also]] for אָסַף, etc.;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[put]] to.<br /><b class="num">2.</b> to [[add]], i. e. [[join]] to, [[gather]] [[with]] [[any]] [[company]], the [[number]] of [[one]]'s followers or companions: τινα τῇ [[ἐκκλησία]], R G); τῷ κυρίῳ, τῷ κυρίῳ, or τοῖς πιστεύουσιν, προσετέθη [[πρός]] [[τούς]] πατέρας [[αὐτοῦ]] (he [[was]] gathered to his [[fathers]] [[assembled]] in Sheol ([[which]] is לְכָל־חָי מועֵד בֵּית, the [[house]] of [[assembly]] for [[all]] the [[living]], he [[was]] added to the bodies cf his ancestors, buried [[with]] [[them]] in a [[common]] [[tomb]]; [[but]] cf. Knobel on to [[add]] viz. to [[what]] [[one]] [[already]] possesses: τί, A. V. [[here]] [[increase]]); [[passive]], μή προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον, R. V. [[that]] no [[word]] [[more]] should be [[spoken]] to [[them]])); — to [[what]] [[already]] exists: (ὁ [[νόμος]]) προσετέθη, [[was]] added to (supervened [[upon]]) [[namely]], the [[ἐπαγγελία]], R L T Tr WH; τί [[ἐπί]] τίνι, [[some]] [[thing]] to ([[upon]]) a [[thing]] ([[which]] has preceded (cf. [[ἐπί]], B. 2d.)), τί [[ἐπί]] τί, to a [[thing]] [[that]] it [[may]] thereby be increased, יָסַף) the [[middle]] (in the Sept. the [[active]] [[also]]) followed by an infinitive signifies (to [[add]], i. e.) to go on to do a [[thing]], for to do [[further]], do [[again]] (as προσέθετο πέμψαι (לִשְׁלֹחַ וַיֹסֶף), he continued to [[send]] (as be had [[already]] sent), [[πάλιν]] ἀπέστειλεν, προσέθετο συλλαβεῖν καί Πέτρον, be [[besides]] apprehended Peter [[also]] (A. V. he proceeded etc.), προσθείς εἶπεν, i. e. he [[further]] spake (A. V. he added and spake), προσθεῖσα ἔτεκεν, προσθέμενος ἔλαβε γυναῖκα, Winer s Grammar, § 54,5; Buttmann, § 144,14. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ, και δωρ. τ. [[ποτιτίθημι]] και προστιθῶ, -έω, Α [[τίθημι]]<br /><b>μέσ.</b> [[προστίθεμαι]]<br />συνάπτομαι, ενώνομαι με [[κάτι]] [[άλλο]] σε ένα [[σύνολο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «προστιθέμενη [[αξία]]»<br /><b>(οικον.)</b> η [[διαφορά]] [[μεταξύ]] της χρηματικής αξίας που εισπράττει μια [[επιχείρηση]] από την [[πώληση]] της παραγωγής της και της χρηματικής αξίας που κατέβαλε σε άλλες επιχειρήσεις για να αποκτήσει πρώτες ύλες και ημικατεργασμένα προϊόντα, [[δηλαδή]] οι αμοιβές που καταβάλλονται στους εργαζομένους (μισθοί), στο [[κεφάλαιο]] (τόκοι, ενοίκια) και στην επιχειρηματικότητα ([[κέρδος]]) για τη [[συμμετοχή]] τους στην παραγωγική [[διαδικασία]] της συγκεκριμένης επιχείρησης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τοποθετώ]] [[κάτι]] [[κοντά]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] («προστιθέναι χεῑρ' ἐπὶ πρόσωπα», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>ιατρ.</b> [[βάζω]] [[υπόθετο]]<br /><b>3.</b> [[παρέχω]], [[χορηγώ]]<br /><b>4.</b> (γενικά) [[δίνω]] («προστιθέναι τὰ ἴδια τοῑς ἀλλοτρίοις», Μέν.)<br /><b>5.</b> [[πληρώνω]]<br /><b>6.</b> [[επιβάλλω]] σε κάποιον [[κάτι]]<br /><b>7.</b> [[προξενώ]], [[προκαλώ]] («προστιθέναι λύπην», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>8.</b> [[χρησιμοποιώ]]<br /><b>9.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] σε κάποιον («προστιθέναι τῷ θεῶ τὴν αἰτίαν, <b>Ευρ.</b>)<br /><b>10.</b> [[προσθέτω]]<br /><b>11.</b> [[αυξάνω]] («πρὸς τὰ ὑπάρχοντα προστιθέντες πλουσιώτεροι γίνονται», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>12.</b> [[καταθέτω]] χρήματα σε [[τράπεζα]]<br /><b>13.</b> (στην ΠΔ και ΚΔ) [[συνεχίζω]] ή [[επαναλαμβάνω]] μια [[πράξη]] («προσθεῑσα ἔτεκεν [[υἱόν]]» — στη [[συνέχεια]] γέννησε κι άλλον γιο, ΠΔ)<br /><b>14.</b> <b>μέσ.</b> α) [[προσθέτω]]<br />β) [[είμαι]] με το [[μέρος]] κάποιου<br />γ) [[είμαι]] [[ευνοϊκός]] [[έναντι]] κάποιου<br />γ) παραδίδομαι, υποτάσσομαι<br />δ) [[συμφωνώ]], [[συγκατανεύω]] («προστίθεσθαι τῷ Καρχηδονίων νόμῳ», <b>Πλάτ.</b>)<br />ε) (με αιτ.) [[κάνω]] κάποιον σύμμαχο, βοηθό<br />στ) (με αιτ. πράγματος) [[εφαρμόζω]] [[κάτι]] στον εαυτό μου («βάλανον προσθεμένην», Ιπποκρ.)<br />ζ) <b>μτφ.</b> [[επιφέρω]], [[προκαλώ]]<br />η) [[ωφελώ]] («τί ἄν προσθείμην [[πλέον]];», <b>Σοφ.</b>) θ) (σχετικά με [[συμφορά]]) [[προξενώ]] [[εναντίον]] μου ή [[εναντίον]] άλλου («[[ἄχθος]] ἐπ' ἄχθει προστίθεσθαι διπλοῡν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>15.</b> <b>φρ.</b> α) «[[προστίθεμαι]] τὰς θύρας (ή τὴν θύραν ή τὰς πύλας)» — [[κλείνω]] την [[θύρα]] (ή τις πύλες)<br />β) «προστιθέναι μύωπας» — [[χρησιμοποιώ]] τα σπιρούνια<br />γ) «ὅρκον προστιθέναι (τῷ λόγῳ)» λέω [[κάτι]] προσθέτοντας και όρκο<br />δ) «[[προστίθεμαι]] τῇ ἡδονῇ» — έχω [[ροπή]] [[προς]] τις ηδονές<br />ε) «ψῆφον προστίθεσθαι» — [[ψηφίζω]] [[υπέρ]] κάποιου<br />στ) «ψῆφον προστίθεσθαι ἐναντίαν τινί» — [[ρίχνω]] καταδικαστική ψήφο<br />ζ) «[[προστίθεμαι]] δάμαρτα» — [[παίρνω]] σύζυγο. | |||
}} | }} |