σαρκόθλασμα: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(b)
(36)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] τό, Quetschung des Fleisches, Paul. Aeg.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] τό, Quetschung des Fleisches, Paul. Aeg.
}}
{{grml
|mltxt=-άσματος, τὸ, ΜΑ<br />[[σημάδι]] κακώσεως ή τραύματος ή μελανωπού πρηξίματος της εξωτερικής επιφάνειας του σώματος, το οποίο, [[συνήθως]], προκαλείται από [[σύνθλιψη]], δαρμό ή και [[πτώση]], [[μώλωπας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σάρξ]], <i>σαρκός</i> <span style="color: red;">+</span> [[θλάσμα]].
}}
}}

Revision as of 12:27, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκόθλασμα Medium diacritics: σαρκόθλασμα Low diacritics: σαρκόθλασμα Capitals: ΣΑΡΚΟΘΛΑΣΜΑ
Transliteration A: sarkóthlasma Transliteration B: sarkothlasma Transliteration C: sarkothlasma Beta Code: sarko/qlasma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A bruise of the flesh, Orib.Syn.7.14 tit., Paul.Aeg.4.30.

German (Pape)

[Seite 863] τό, Quetschung des Fleisches, Paul. Aeg.

Greek Monolingual

-άσματος, τὸ, ΜΑ
σημάδι κακώσεως ή τραύματος ή μελανωπού πρηξίματος της εξωτερικής επιφάνειας του σώματος, το οποίο, συνήθως, προκαλείται από σύνθλιψη, δαρμό ή και πτώση, μώλωπας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σάρξ, σαρκός + θλάσμα.