συνεκδρομικῶς: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(c1) |
(39) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> κατ' [[αναλογία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] [[προσέγγιση]]<br /><b>3.</b> συνεκδοχικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συνεκδρομή]] «[[αναλογία]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ικῶς</i> μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. <i>συνεκδρομικός</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:34, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A approximately, λέγειν Sch.Iamb. in Nic.p.131 P., Sch. Th. 1.10.
German (Pape)
[Seite 1012] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. κατ' αναλογία
2. κατά προσέγγιση
3. συνεκδοχικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεκδρομή «αναλογία» + επιρρμ. κατάλ. -ικῶς μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. συνεκδρομικός].