ἄθλησις: Difference between revisions
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(T22) |
(2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ἀθροίζω]]) [[perfect]] [[passive]] participle ἠθροισμένος; (from [[ἀθρόος]], equivalent to [[θρόος]] (a [[noisy]] [[crowd]], [[noise]]), [[with]] a copulative ([[see]] A, a, 2)); to [[collect]] [[together]], [[assemble]]; [[passive]] to be [[assembled]], to [[convene]]: L T Tr WH. ([[Sophocles]]) [[Xenophon]], [[Plato]], [[Polybius]], Photius, others; O. T. Apocrypha; [[sometimes]] in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: [[ἐπαθροίζω]], [[συναθροίζω]]). | |txtha=([[ἀθροίζω]]) [[perfect]] [[passive]] participle ἠθροισμένος; (from [[ἀθρόος]], equivalent to [[θρόος]] (a [[noisy]] [[crowd]], [[noise]]), [[with]] a copulative ([[see]] A, a, 2)); to [[collect]] [[together]], [[assemble]]; [[passive]] to be [[assembled]], to [[convene]]: L T Tr WH. ([[Sophocles]]) [[Xenophon]], [[Plato]], [[Polybius]], Photius, others; O. T. Apocrypha; [[sometimes]] in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: [[ἐπαθροίζω]], [[συναθροίζω]]). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄθλησις:''' ἡ ([[ἀθλέω]]), [[αγώνας]], [[δοκιμασία]], [[άμιλλα]] [[μεταξύ]] των αθλητών, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} |
Revision as of 17:15, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A contest, combat, esp. of athletes, Plb.5.64.6, SIG1073.24 (Olympia), IG14.1102: pl., Phld.Mus.p.14 K.; κατὰ τὴν ἄ. 'in the athletic world', CPHerm. 119<*>iii 13 (iii A. D.); training, practice, D.S.3.33. 2 generally, struggle, trial, ἄ. ὑπομένειν Ep.Heb.10.32.
German (Pape)
[Seite 47] ἡ, Kampf, Uebung, Polyb. 5, 64, 6; Plut. Th. 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθλησις: ἡ, ἀγών, ἅμιλλα, ἰδίως ἐπὶ ἀθλητῶν, Πολύβ. 5, 64, 6, Συλλ. Ἐπιγρ. 5913. 36. 2) καθόλου, ἀγών, δυσχέρεια, δοκιμασία, ἄθλ. ὑπομένειν, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ιϳ, 32· περὶ τοῦ μαρτυρίου, Μαρτύριον ἁγ. Ἰγνατ. 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
lutte, exercice d’athlète.
Étymologie: ἀθλέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 competición gener. deport., Plb.5.64.6, 7.10.4, Phld.Mus.1.29.40, IO 54.13 (II d.C.), IUrb.Rom.240.36 (II/III d.C.), D.C.79.16.2
•práctica atlética, atletismo γνοὺς τῶν πρὸς ἀνδρείαν ἔργων κάλλιστον ἅμα καὶ ἐπιπονώτατον τὴν ἄθλησιν D.Chr.29.9, τὸ πρόθυμον αὐτοῦ καὶ μεγαλοφυὲς περὶ τὴν ἄθλησιν IKnidos 234.11 (II/III d.C.), ἄνδρες εὐδόκιμοι κατὰ τὴν ἄθλησιν γενόμενοι hombres que llegaron a ser famosos en el atletismo, CPHerm.119ue.3.13 (III d.C.), cf. IHerm.Magn.49.13 (III d.C.).
2 práctica, entrenamiento guerrero: en el tiro con arco, D.S.3.33, musical τὰ δέοντα πάντα ... εἰς ἄθλησιν τῆς κιθαρῳδικῆς τέχνης PLond.2017.12 (III a.C.).
3 prueba, fatiga, Ep.Hebr.10.32, del martirio, Basil.M.31.237A, de la vida ascética, Ath.Al.M.26.860A.
English (Abbott-Smith)
- † ἄθλησις, -εως, ἡ (< ἀθλέω),
a contest, combat, esp. of athletes; fig., a struggle: He 10:32 (for exx., v. MM, VGT, s.v.). †
English (Strong)
from ἀθλέω; a struggle (figuratively): fight.
English (Thayer)
(ἀθροίζω) perfect passive participle ἠθροισμένος; (from ἀθρόος, equivalent to θρόος (a noisy crowd, noise), with a copulative (see A, a, 2)); to collect together, assemble; passive to be assembled, to convene: L T Tr WH. (Sophocles) Xenophon, Plato, Polybius, Photius, others; O. T. Apocrypha; sometimes in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: ἐπαθροίζω, συναθροίζω).
Greek Monotonic
ἄθλησις: ἡ (ἀθλέω), αγώνας, δοκιμασία, άμιλλα μεταξύ των αθλητών, σε Καινή Διαθήκη